نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 177
سوره انفال مدنى ، 75 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 از تو درباره انفال مىپرسند (اموال عمومى بسيارى تحت عناوين خاصى كه غنائم جنگى مورد نزول آيه يكى از آنهاست) بگو: انفال از آن خدا و فرستاده اوست (ملكيّت حقيقى از آن خدا و ملكيّت اعتبارى طولى از آن رسول او به عنوان ولايت وى است) پس، از خدا پروا كنيد و روابط ما بين خودتان را اصلاح نماييد (و بر سر انفال نزاع نكنيد) و از خدا و فرستادهاش اطاعت نماييد اگر مؤمنيد. 2 مؤمنان تنها كسانى هستند كه چون ياد خدا به ميان آيد دلهايشان مىترسد، و چون آيات او بر آنان خوانده شود بر ايمانشان مىافزايد، و همواره بر پروردگارشان توكّل مىكنند. 3 همانها كه نماز را برپا مىدارند و از آنچه به آنها روزى دادهايم (از مادى و معنوى) انفاق مىكنند. 4 آنانند كه حقيقتا مؤمنند، براى آنها در نزد پروردگارشان (در دنيا و آخرت) درجاتى (از قرب الهى و كرامتهاى معنوى) و آمرزش و روزى نيكو و پسنديدهاى است. 5 (پارهاى از آنها به جهت محروميّت از غنايم بدر ناخشنودند) همانگونه كه پروردگارت تو را از خانهات به حق و درستى (به سوى بدر) بيرون آورد در حالى كه پارهاى از مؤمنان كراهت داشتند. 6 با تو درباره آن كار حق (اقدام به جنگ بدر) گفتگو و مجادله مىكردند (كه اين جهاد جنگ نابرابر است) پس از آنكه (مصلحت آن و نصرت خدا در آن) روشن شده بود (و طورى وحشتزده بودند كه) گويى به سوى مرگ رانده مىشوند در حالى كه خود مىنگرند! 7 و (به ياد آريد) هنگامى كه خداوند يكى از آن دو گروه را به شما وعده مىداد كه نصيب شما خواهد شد (كاروان تجّار مكه حامل اموال تجارتى از شام به سوى مكه، و گروه مسلّح از مكه به سوى آن قافله براى حراست آنها)، و شما دوست مىداشتيد كه آن گروه غير مسلح از آن شما باشد، و خداوند مىخواست كه با كلمات خود (با وعدههايى كه از ازل در لوح محفوظ نگاشته) حق را ثابت و استوار سازد و ريشه و دنباله كافران را قطع نمايد (از اين رو شما را با گروه مسلح درگير كرد). 8 تا حق را پابرجا كند و باطل را نابود سازد هر چند گنهكاران كراهت داشته باشند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 177