responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 204


107 و (نيز از منافقان) كسانى هستند كه مسجدى اتّخاذ كردند براى زيان (مسلمانان) و (تقويت) كفر و تفرقه‌افكنى ميان مؤمنان و انتظار (آمدن) كسى كه از پيش با خدا و فرستاده‌اش به محاربه برخاسته بود (منظور مسجد ضرار است كه كفّار مدينه براى راهب نصرانى ساختند) و قطعا سوگند ياد مى‌كنند كه ما جز كار خير قصدى نداشتيم؛ و خدا گواهى مى‌دهد كه آنها قطعا دروغگويند.
108 هرگز در آن (مسجد به نماز) مايست، به يقين مسجدى كه از نخستين روز (بنايش) بر پايه تقوا بنا شده (مانند مسجد قبا و مسجد مدينه و غيره) شايسته‌تر است كه در آن به نماز ايستى؛ مردانى در آن هستند كه دوست دارند پاكيزه گردند، و خدا پاكيزگان را دوست دارد.
109 پس آيا كسى كه اساس (دين) خود را بر پايه تقواى الهى و رضاى او نهاده بهتر است يا آن كس كه بنيان خود را بر لب پرتگاهى سست و در شرف سقوط نهاده و آن بنا او را در آتش جهنم سرنگون سازد؟! (اعمال مؤمن بر پايه ايمان و اخلاص، و اعمال كافر بر پايه ظنّ و شك در اصول است و عاقبتش جهنم است) و خدا گروه ستمكاران را (پس از اتمام حجّت) راهنمايى نمى‌كند.
110 همواره آن بنايشان كه (از روى كفر و نفاق) ساخته‌اند مايه شك و ترديد و فزونى نفاق در دل‌هاى آنهاست (گرچه خراب شود) مگر آنكه (بميرند و) دل‌هايشان پاره پاره گردد! و خداوند دانا و با حكمت است.
111 حقّا كه خداوند از مؤمنان جان‌ها و مال‌هايشان را خريدارى كرده به بهاى آنكه بهشت از آن آنها باشد؛ (و كيفيّت تسليم متاع اين است كه آنها) در راه خدا مى‌جنگند پس مى‌كشند و كشته مى‌شوند (و از اموال خود در راه خدا انفاق مى‌كنند، اين معامله) وعده حقّى بر عهده اوست (گذشته در علم ازلى، نگاشته در لوح محفوظ و نوشته شده) در تورات و انجيل و قرآن (به عنوان سند معامله)، و چه كسى وفادارتر به عهد خود از خداست؟ پس شادمان باشيد به اين داد و ستدى كه انجام داده‌ايد، و اين است كاميابى بزرگ.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 204
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست