نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 255
43 و كسانى كه كفر ورزيدند مىگويند: تو فرستاده (خدا) نيستى. بگو: كافى است كه خدا ميان من و شما گواه باشد و نيز آن كس كه علم كتاب نزد اوست (هر كس كه به معارف تورات و انجيل حقيقى يا به علوم اين قرآن آشنا باشد). سوره ابراهيم مكّى ، 52 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 الف، لام، را. من خدايى هستم كه مىبينم. اين كتاب مركب از همين حروف است اما كسى توان آوردن مانند آن را ندارد. اين كتاب داراى محكمات و اين گونه متشابهات است. اين حروف رمزهايى ميان خدا و رسول اوست. (اين قرآن) كتابى است كه آن را (از علم ازلى خويش به لوح و از آنجا به قلب جبرئيل و از آنجا) به سوى تو فرو فرستاديم تا مردم (جهان) را به خواست و توفيق پروردگارشان از تاريكىها (انحرافات عقايد و اخلاق و اعمال) به سوى نور (هدايت الهى) بيرون آورى و به راه آن (خداى) صاحب اقتدار و ستوده خصال راه نمايى. 2 همان خدايى كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است (علاوه بر خود آنها) ملك حقيقى اوست؛ (زيرا خلق و حفظ و تدبير و در آخر فانى كردن آنها تحت اراده اوست) و واى و مرگ بر كافران از عذابى سخت! 3 همانها كه زندگى دنيا را دوست دارند و بر آخرت ترجيح مىدهند و (مردم را) از راه خدا بازمىدارند و آن را كج و منحرف مىطلبند (قوانين آن را منحرف معرفى مىكنند و مردم را از آن منحرف مىسازند) آنان در گمراهى دور و درازى هستند. 4 و ما هيچ رسولى را جز به زبان قومش نفرستاديم (هر چند شعاع نبوّتش بر اهل زبانهاى ديگر گسترده باشد) تا (حقايق را) براى آنان بيان كند؛ پس خداوند هر كه را بخواهد (از آنان كه حجت را نپذيرفتهاند) در گمراهى رها مىكند و هر كه را بخواهد (پس از پذيرش حجّت، به سوى كمالات) هدايت مىكند. و اوست مقتدر غالب و داراى حكمت (در نظام تشريع و تكوين). 5 و حقّا كه ما موسى را با نشانهها و معجزات خود (مانند عصا و يد بيضا و كتاب تورات) فرستاديم كه قوم خود را از تاريكىها (ى جهل و كفر و فسق) به سوى نور (ايمان) بيرون آر، و ايّام اللَّه را (روزهاى منسوب به خدا نظير روزهاى پيروزى و شكست و حدوث نعمتهاى بزرگ و حادثههاى تلخ و اعياد و وفيات مذهبى را) به يادشان بياور كه همانا در اين (تذكر) نشانههايى (از تنبّه و عبرت) است براى هر شكيباى سپاسگزار.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 255