نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 267
91 همانها كه (در ابتداى بعثت) قرآن را چند پاره كردند (بخشى را سحر، بخشى را شعر، بخشى را داستان پيشينيان و بخشى را كلام اجنّه خواندند. و نيز بخشى را قبول و بخشى را رد كردند، اينان را به عذابهاى گوناگون هلاك كرديم). 92 پس سوگند به پروردگارت كه بىترديد از همگى آنان (در روز جزا) خواهيم پرسيد. 93 از آنچه (در دنيا) به جا مىآوردهاند. 94 پس آنچه را كه بدان امر مىشوى آشكارا بيان كن و از مشركان روى برتاب. 95 حتما ما شر استهزاكنندگان را از تو دور ساختيم. 96 همان كسانى كه با خداوند معبود ديگرى قرار مىدهند، پس به زودى خواهند دانست. 97 و به يقين ما مىدانيم كه تو سينهات از آنچه آنها مىگويند تنگ مىشود. 98 پس همراه با حمد و سپاس پروردگارت (او را) تسبيح و تقديس كن و از سجده كنندگان باش. 99 و پروردگارت را پرستش كن تا آن امر يقينى (مرگ كه براى هر زندهاى حتمى است) بر تو فرا رسد. سوره نحل مكّى ، 128 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 فرمان خدا (درباره پيروزى اسلام و عذاب مشركان) فرا رسيد پس در آن شتاب نكنيد؛ منزّه است خدا و برترى دارد از آنچه شريك او قرار مىدهند. 2 فرشتگان را به فرمان خود با روح (با وحى و قرآن) بر هر كس از بندگانش كه بخواهد فرو مىفرستد كه هشدار دهيد كه معبودى جز من نيست، پس از من پروا كنيد. 3 آسمانها و زمين را (و آنچه را در ميان آن دو است) به حق (و هدف والا و عقلانى) آفريد. او برترى دارد از آنچه شريك او قرار مىدهند. 4 انسان را (جز پدر و مادر نخستين او را) از نطفهاى (ناچيز مخلوط از نطفه پدر و مادر) بيافريد، اما به ناگاه او ستيزهجويى آشكار است (كه بر ضد خالق خود نيز مجادله دارد). 5 و چارپايان (شتر و گاو و گوسفند) را آفريد كه در آنها براى شما وسيله گرمى بدن و دلگرمى زندگى و منافعى (ديگر) است و از (شير و گوشت) آنها مىخوريد. 6 و براى شما در (داشتن) آنها زيبايى و آرايش است هنگامى كه آنها را شامگاهان از چرا به استراحتگاهشان برمىگردانيد و هنگامى كه بامدادان به چرا روانه مىسازيد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 267