نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 278
94 و سوگندهاى خود را دستاويز فساد و فريب ميان خود قرار مدهيد تا مبادا گامى (از شما در راه اسلام و عمل) پس از استوارى بلغزد و به سزاى آنكه از راه خدا بازمانديد يا بازداشتيد عذاب (دنيا) را بچشيد و برايتان (در آخرت) عذابى بزرگ باشد. 95 و در مقابل پيمان خدا بهاى اندكى نستانيد (به شكستن پيمانهاى او مال دنيا كسب نكنيد) جز اين نيست كه آنچه در نزد خداست براى شما بهتر است اگر بدانيد. 96 آنچه در نزد شماست تمام و فانى مىشود و آنچه در نزد خداست پايدار و باقى است. و كسانى كه (در انجام وظايف دينى) صبر كردهاند پاداششان را در مقابل عملهاى بسيار خوبشان خواهيم داد. 97 هر كس از مرد يا زن، عمل نيك انجام دهد در حالى كه ايمان داشته باشد پس او را بىترديد (در دنيا) به زندگى پاكيزهاى زنده خواهيم داشت و (در آخرت) پاداششان را در برابر عملهاى بسيار خوبشان خواهيم داد. 98 پس هنگامى كه قرآن مىخوانى از شيطان رانده شده به خدا پناه بر. 99 چرا كه او را بر كسانى كه ايمان آوردهاند و بر پروردگار خود توكل مىكنند (جز القاء وسوسه) تسلطى نيست. 100 جز اين نيست كه تسلط او (به طورى كه فرمانش نافذ باشد) بر كسانى است كه او را به يارى و سرپرستى مىگيرند و كسانى كه براى خداوند شريك قرار مىدهند. 101 و چون آيهاى را به جاى آيه ديگر بياوريم (آيهاى را لفظا يا معنا نسخ كنيم و آيه ديگر بياوريم) در حالى كه خدا به آنچه نازل مىكند داناتر است، مىگويند: جز اين نيست كه تو دروغباف و افتراگرى. (چنين نيست) بلكه بيشتر آنها نمىدانند. 102 بگو: اين (قرآن) را روح القدس (جبرئيل، روح پاكيزه از آلايش خطا و گناه) از جانب پروردگارت به حق (و براى هدفى والا و عقلانى) به تدريج فرو آورده تا كسانى را كه ايمان آوردهاند استوار گرداند و هدايت و بشارتى براى مسلمانان باشد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 278