نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 334
16 و اين گونه (كه اين آيات را نازل كرديم) اين كتاب را در حالى كه دلائل روشن (توحيد و معارف دينى) است فرو فرستاديم و حقّا كه خدا هر كس را بخواهد هدايت مىكند (مكلفين را تشريعا و مؤمنين را تكوينا راهنمايى مىكند). 17 البته كسانى كه (به محمّد و كتاب او) ايمان آوردهاند و كسانى كه يهودىاند و صابئان و نصارى و زرتشتيان و كسانى كه شرك ورزيدهاند، بىترديد خداوند ميان آنها (از نظر صحت و فساد مذهب و استحقاق پاداش و كيفر) در روز قيامت جدايى خواهد افكند، همانا خداوند بر هر چيزى شاهد و گواه است. 18 آيا (به ديده دل) نديدهاى كه هر كه در آسمانها و هر كه در زمين (و هر چه در آنها) است و خورشيد و ماه و ستارگان و كوهها و درختان و جنبندگان، در برابر خدا (تكوينا) سجده و خضوع مىكنند، و نيز بسيارى از مردم (مانند مؤمنان سجده تشريعى مىنمايند)، و بسيارى هم (از انسانها و اجنّه و همه شيطانها به جهت خوددارى از سجده) عذاب بر آنها ثابت است؟! (آرى خدا آنها را خوار كرده) و كسى را كه خدا خوار كند پس هرگز او گرامىكننده ندارد؛ چرا كه خداوند هر چه را اراده حتمى كند انجام مىدهد. 19 اين دو (گروه مؤمن و كافر) دشمنان يكديگرند كه درباره پروردگارشان به خصومت برخاستهاند (درباره هستى و يگانگى و ربوبيت و عبوديت خدا مخاصمه دارند) پس كسانى كه كفر ورزيدهاند براى آنها لباسهايى از (جوهره تبلوريافته) آتش بريده شده، بر فرق سرشان (در جهنّم) آب جوشان ريخته مىشود، 20 كه بدان (آب) هر چه در شكمشان است و پوستهايشان گداخته و آب مىشود. 21 و براى (عذاب آنها) گرزهايى از آهن است. 22 هر گاه اراده كنند كه از (شدت) غصه از آنجا بيرون آيند (به اجبار) در آن بازگردانده مىشوند و (گفته مىشود) بچشيد عذاب سوزنده را. 23 بىترديد خداوند كسانى را كه ايمان آورده و عملهاى شايسته انجام دادهاند وارد بهشتهايى مىكند كه از زير (ساختمان و درختان) آنها رودها روان است. آنها در آنجا با دستبندهايى از طلا و (گردنبندهايى از) مرواريد آراسته مىگردند و لباس (معمولى) آنها در آنجا ديبا و پرنيان است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 334