نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 356
44 خداوند شب و روز را دگرگون مىكند (هر يك را به دنبال ديگرى مىآورد يا از هر يك كاسته بر ديگرى مىافزايد) حقّا كه در اين (تغيير و منشأ آن) براى صاحبان بصيرت عبرتى است (و دلالتى بر توحيد و قدرت و حكمت خداوند). 45 و خداوند هر جنبندهاى را از آبى آفريده، پس برخى از آنها بر روى شكم مىرود (مانند مار و ماهى و ساير خزندگان) و برخى بر دو پا مىرود (مانند انسان و پرندگان) و برخى بر چهار پا مىرود. خداوند هر چه بخواهد مىآفريند، حقّا كه خداوند بر هر چيز تواناست. 46 به يقين ما آيات روشنگرى را فرو فرستاديم، و خداوند (پس از هدايت عامّه) هر كس را بخواهد به سوى راهى راست (از كمالات معنوى) هدايت مىكند. 47 و مىگويند: به خدا و به اين رسول ايمان آورديم و اطاعت كرديم، سپس گروهى از آنان پس از آن روى مىگردانند و هيچ يك از آنها (كه مدعى ايمان شدند) ايمان آورنده نيستند. 48 و چون (در مورد اختلاف و نزاعى) به سوى خدا و رسولش دعوت شوند تا (رسولش) ميان آنها داورى كند ناگاه گروهى از آنان (از حضور نزد رسول) رويگردانند. 49 و اگر (در موارد نزاع) حق به جانب آنها باشد با حال تسليم و فرمانبرى به سوى او مىآيند. 50 آيا در دلهايشان بيمارى (ضعف ايمان) است؟ يا آنكه (پس از ايمان) در شك و ترديد افتادهاند؟ يا آنكه مىترسند خدا و رسولش (در مقام داورى) به آنها ستم كنند؟ (هيچ يك نيست) بلكه آنان (به سبب نفاق باطنى) حقيقتا ستمكارند. 51 جز اين نيست كه سخن مؤمنان هنگامى كه به سوى خدا و رسولش خوانده شوند تا (رسولش) در ميان آنها (در مقام نزاع و غيره) داورى كند، اين است كه مىگويند: شنيديم و اطاعت كرديم. و آنانند كه به حقيقت رستگارند. 52 و هر كه خدا و رسولش را فرمان برد و از خداوند بترسد، و از او پروا كند چنين كسانى به حقيقت كامياباند. 53 و به سختترين سوگندهاى خود به خدا سوگند ياد كردند كه اگر آنها را فرمان دهى (به خارج شدن براى جهاد يا از خانه و زندگى) قطعا بيرون آيند. بگو: قسم نخوريد (آنچه بر شما واجب است) اطاعت نيكو و خالصانه است (نه سوگند)، البته خداوند از آنچه مىكنيد آگاه است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 356