نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 438
31 و آنچه از كتاب به تو وحى كرديم حق محض است، در حالى كه تصديقكننده است آنچه را كه پيش از آن بوده (از كتابهاى آسمانى و شرايع الهى)، همانا خداوند به بندگانش آگاه و بيناست. 32 سپس ما اين كتاب را به كسانى از بندگانمان كه آنها را (به عنوان امت خاتم و اهل اسلام) برگزيديم به ميراث داديم، پس برخى از آنها ستمكار خويشند (مانند گنهكاران امت) و برخى از آنها ميانهرو هستند (نظير عادلان و صالحان آنها) و برخى از آنان به اذن (تكوينى) خدا سبقتگيرنده به همه خيراتاند (مانند معصومان امت كه وارث كتابند. آرى) اين (كتاب و وجود معصومان و صالحان براى امت) همان فضل بزرگ است. 33 (پاداش آنهاست) بهشتهاى جاودانهاى كه در آن داخل مىشوند، در آنجا با دستبندهايى از طلا و با لؤلؤ آراسته مىشوند و لباسشان در آنجا حرير است. 34 و گويند: ستايش از آن خداوندى است كه غمها (ى دنيا) را از ما بزدود، حقّا كه پروردگار ما آمرزنده (بدىها) و قدرشناس (نيكىها) است. 35 همان خدايى كه ما را از فضل خويش در خانه اقامتگاه دائمى جاى داد كه نه رنجى در آن به ما مىرسد و نه خستگى به ما دست مىدهد. 36 و كسانى كه كفر ورزيدند آنها را آتش جهنم است كه نه بر آنها حكم مرگ صادر مىشود تا بميرند، و نه از عذاب آن بر آنها تخفيف داده مىشود. (آرى) اين گونه ما هر كافر و ناسپاس را كيفر خواهيم داد. 37 و آنها در آنجا فرياد برمىكشند: پروردگارا، ما را بيرون آر تا عملى صالح غير از آنچه مىكرديم به جا آوريم. (به آنها گفته مىشود) آيا شما را آن قدر عمر نداديم كه هر كه پندپذير بود متذكر مىشد و براى شما بيمدهنده نيامد؟! پس بچشيد (عذاب جهنم را) و براى ستمكاران هرگز ياورى نيست. 38 همانا خداوند داناى غيب آسمانها و زمين است (آنچه در آنها از حيطه فكرى و حواس ظاهرى هر ذى شعورى پنهان است مىداند)، بىترديد او به آنچه در سينههاست داناست.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 438