نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 47
275 كسانى كه ربا مىخورند، (در ميان مردم) قيام و رفتارى ندارند مگر مانند رفتار كسى كه شيطان او را به برخورد خود ديوانه كرده (تعادل رفتار او را به هم زده). اين بدان سبب است كه آنها گفتند: بىترديد داد و ستد نيز مانند رباست، در حالى كه خداوند داد و ستد را حلال و ربا را حرام نموده. پس هر كه پندى از جانب پروردگارش بدو رسد و (از رباخوارى) باز ايستد، آنچه گذشته از آن اوست (سودى كه پيش از نزول حكم ربا گرفته مال اوست)، و كارش (از نظر كيفر اخروى) با خداست، و كسانى كه (به رباخوارى) بازگردند آنها اهل آتشند، در آن جاودان خواهند ماند. 276 خداوند ربا را نابود مىكند (بركت مال ربوى را مىبرد) و صدقات را فزونى مىبخشد، و خداوند هيچ كفرانكننده گنهكارى را دوست نمىدارد. 277 همانا كسانى كه ايمان آورده و عملهاى شايسته كرده و نماز را بهپا داشته و زكات پرداختهاند، براى آنان در نزد پروردگارشان پاداشى در خور شأن آنهاست، و (در آخرت) نه بيمى بر آنهاست و نه اندوهى خواهند داشت. 278 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا پروا كنيد، و آنچه از ربا (اضافه بر سرمايه بر ذمّه ديگران) باقى مانده رها كنيد اگر ايمان داريد. 279 و اگر چنين نكرديد (و به رباخوارى ادامه داديد) پس يقين كنيد به پيكارى از سوى خدا و فرستاده او (كه متوجه شما مىشود، و دولت حقّه يا جامعه انفجار يافته آن را از شما مىگيرد). و اگر توبه كرديد سرمايههاى شما از آن شماست (و سودش را رد كنيد، كه در اين صورت) نه ستم مىكنيد و نه ستم مىبينيد. 280 و اگر (بدهكار) تنگدست بود پس (بر شماست) مهلت دادن او تا وقت توانايى. و صدقه دادن شما (گذشت از اصل بدهى) براى شما بهتر است اگر بدانيد. 281 و بپرهيزيد از روزى كه در آن به سوى خدا بازگردانده مىشويد، سپس به هر كسى جزاى آنچه كسب كرده و يا تجسم عينى آنچه كرده به كمال داده مىشود و آنان مورد ستم قرار نمىگيرند و از پاداششان كم گذاشته نمىشود.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 47