نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 49
283 و اگر در سفر بوديد و نويسندهاى نيافتيد، وثيقههاى دريافت شده (جايگزين سند و گواه) است. و اگر برخى از شما برخى ديگر را امين شمرد (و وثيقه نگرفت) آن كس كه امينش شمردهاند بايد امانت (بدهى) خود را ادا نمايد و از خداوند، پروردگار خود پروا كند. و شهادت را (در مرحله ادا) كتمان نكنيد، و هر كه آن را كتمان كند قلب او گنهكار است، و خدا به آنچه مىكنيد داناست. 284 آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است (علاوه بر خود آنها) ملك حقيقى خداست، و اگر آنچه در دل داريد (از عقايد فاسده و ملكات رذيله، نه مجرد خطورات و نه ملكات غير اختيارى) آشكار نماييد يا پنهان سازيد خدا شما را به آن محاسبه مىكند، پس هر كه را بخواهد (به اقتضاى رحمتش) مىبخشد و هر كه را بخواهد (به اقتضاى عدلش) عذاب مىكند، و خدا بر هر چيزى تواناست. 285 فرستاده ما بدانچه از جانب پروردگارش به سوى او نازل شده ايمان آورده و مؤمنان همگى به خدا و فرشتگان و كتابها و فرستادگان او ايمان آوردهاند (و گفتند) ميان هيچ يك از فرستادگان او فرق نمىگذاريم، و گفتند: شنيديم و اطاعت كرديم، پروردگارا عفوت را مىطلبيم، و بازگشت (همه) به سوى توست. 286 خداوند هيچ كس را جز به اندازه توانش تكليف نمىكند، هر كس هر كار خيرى كسب كرده به سود اوست، و هر كار بدى كسب نموده به زيان اوست، (و مؤمنان گويند) پروردگارا، اگر ما فراموش نموديم يا خطا كرديم ما را مؤاخذه مكن؛ پروردگارا، و بار تكاليف سنگينى (به كيفر گناهانمان) بر دوش ما منه چنان كه بر كسانى كه پيش از ما بودند نهادى. پروردگارا، و آنچه بدان طاقت نداريم (از عذاب آخرت) بر ما تحميل مكن، و از ما درگذر، و بر ما ببخشاى، و بر ما رحم كن، تو مولاى مايى، پس ما را بر گروه كافران پيروز گردان.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 49