نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 512
10 همانا كسانى كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند (اشاره به بيعت در حديبيه)، (اين دست تو) دست خداست كه بالاى دست آنهاست، پس هر كس پيمان شكند جز اين نيست كه به زيان خود مىشكند، و كسى كه بدانچه بر آن با خدا معاهده نموده وفا نمايد زودا كه (خداوند) پاداش بزرگى به او بدهد. 11 به زودى بازنهادهشدگان از باديهنشينان عرب (كه در حديبيه با تو شركت نكردند) به تو خواهند گفت: (محافظت) اموال و كسان ما، ما را مشغول كرد، پس براى ما آمرزش طلب. آنها به زبانهايشان چيزى را مىگويند كه در دلهايشان نيست؛ بگو: اگر خدا بر شما ضررى اراده كند يا نفعى بخواهد چه كسى است كه در برابر خداوند مالك چيزى باشد (و از اراده او جلوگيرى نمايد)؟ بلكه خداوند همواره (از ازل) به آنچه انجام مىدهيد آگاه است. 12 (عذر واقعى شما در ترك جهاد آن نبود) بلكه گمان كرديد كه ديگر اين پيامبر و مؤمنان هرگز به سوى كسان خود باز نمىگردند (و به دست كفار قريش كشته مىشوند) و اين (گمان باطل) در دلهايتان آراسته گرديد و گمان بد برديد (كه خدا پيامبرش را يارى نخواهد نمود) و گروهى فاسد و مستحق هلاكت بوديد. 13 و هر كه به خدا و فرستاده او ايمان نياورد (بداند كه) البته ما براى كافران آتشى افروخته آماده كردهايم. 14 و ملكيت حقيقى و حكومت آسمانها و زمين از آن خداست (زيرا خلق و حفظ و تدبير و فانى كردن آنها تحت اراده حتمى اوست)، هر كس (از گنهكاران) را بخواهد مىآمرزد و هر كس را بخواهد عذاب مىكند، و خدا همواره آمرزنده و مهربان است. 15 بازنهادهشدگان (از واقعه حديبيه) هنگامى كه شما براى گرفتن غنيمتهايى (از خيبر) به سوى آن روانه شويد به زودى به شما خواهند گفت: بگذاريد ما نيز به دنبال شما بياييم! آنها مىخواهند سخن (ازلى نوشته در لوح محفوظ) خدا را (كه اين متخلفان از غنايم بعدى محروماند) تغيير دهند. بگو: هرگز به دنبال ما نخواهيد آمد، خداوند پيش از اين (در ازل) اين گونه گفته؛ و به زودى خواهند گفت: (خدا منع نكرده) بلكه شما بر ما حسد مىورزيد (چنين نيست) بلكه آنها جز اندكى نمىفهمند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 512