نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 550
6 البته براى شما در (روش) آنان سرمشق خوبى است براى كسى كه خدا و روز آخرت را اميد مىدارد، و هر كس روى برتابد (به خود ضرر زده) زيرا خداوند بىنياز و ستوده صفات و ستايشگر و ستايش شده است. 7 اميد آنكه خداوند ميان شما و ميان كسانى (از كفار مكه) كه با آنها دشمنى داشتيد (به وسيله اسلام آنها در فتح مكه) دوستى قرار دهد، و خداوند تواناست و خداوند آمرزنده و مهربان است. 8 خدا شما را از كسانى (از كفار) كه با شما درباره دين نجنگيده و شما را از خانههايتان بيرون نكردهاند منع نمىكند كه به آنها نيكى كنيد و با قسط و عدل رفتار نماييد، زيرا خدا عدالتپيشگان را دوست دارد. 9 جز اين نيست كه خداوند شما را از دوستى كسانى منع مىكند كه با شما درباره دين جنگيدهاند و شما را از خانههايتان بيرون راندهاند و بر بيرون راندن شما همديگر را يارى دادهاند. و هر كس با آنها دوستى كند چنين كسانند كه ستمكارند. 10 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هنگامى كه زنان مؤمن (از شوى كافر خود جدا شده) به عنوان مهاجر نزد شما آمدند، آنها را (از نظر ايمان) بيازماييد- و خدا خود به ايمان آنها داناتر است- پس اگر آنها را مؤمن تشخيص داديد آنها را به سوى كفار (شوهران كافرشان) بازمگردانيد، نه اينان بر آنها حلالند و نه آنها بر اينان حلالند و آنچه (شوهرانشان از مهر) هزينه نمودهاند به آنها بازپردازيد، و بر شما گناهى نيست كه آنها را به همسرى درآوريد در صورتى كه اجرتهايشان (مهرهايشان) را بپردازيد، و نيز به عقود و پيوندهاى زنان كافر (تان كه به كفار پيوستهاند) تمسك مجوييد (آن عقدها باطل شده) و از آنها آنچه هزينه (مهر) كردهايد بطلبيد، و آنها هم از شما آنچه هزينه كردهاند بطلبند. اين حكم خداوند است كه در ميان شما حكم مىكند، و خدا دانا و حكيم است. 11 و اگر برخى از همسرانتان از دستتان رفتند و به سوى كفار شدند، آن گاه غنيمتى (به جنگ يا غير آن) از آنها به شما رسيد، پس به كسانى كه همسرانشان رفتهاند به مقدار آنچه (از مهر) هزينه كردهاند بپردازيد، و از خدايى كه به او ايمان آوردهايد پروا كنيد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 550