نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 59
71 اى اهل كتاب، چرا حق را با باطل به هم آميخته مشتبه مىكنيد و حق را پنهان مىداريد (آيات تورات و انجيل را تحريف كرده داخل آنها مىكنيد تا حقيقت پنهان ماند) در حالى كه خود مىدانيد (كه حقيقت چيست)؟! 72 و گروهى از اهل كتاب (عالمان آنها به پيروان خود) گفتند: به آنچه (از آيات قرآنى) بر مؤمنان فرود آمده در آغاز روز ايمان آوريد و در پايان آن كافر شويد، شايد (از دينشان) بازگردند (زيرا آنها شما را اهل بصيرت در دين مىدانند و با ترديد شما به ترديد مىافتند). 73 و (گفتند) جز به كسى كه پيروى از دينتان دارد اطمينان نكنيد (حقيقت را نگوييد)- بگو البته هدايت، هدايت خداست- تا مبادا (معلوم شود كه ممكن است) آنچه به شما داده شده به كسى داده شود، يا (بتوانند) در نزد پروردگارتان با شما محاجّه كنند (و بالاخره اعتراف نكنيد كه مسلمانها نيز مانند شما قبله و دين و كتاب حق دارند و در قيامت با شما محاجه خواهند كرد). بگو: فضل و رحمت به دست خداست، به هر كس بخواهد مىدهد (و ترفند شما مانع از ايمان مستعدان نمىشود) و خداوند (از نظر ذات و صفت) داراى وسعت، و دانا (به همه چيز) است. 74 هر كه را خواهد به رحمت خود اختصاص مىدهد، و خداوند داراى فضل و بخشش بزرگ است. 75 و از اهل كتاب كس هست كه اگر بر مال بسيارى امينش شمارى آن را به تو باز مىگرداند، و از آنها كس هست كه اگر بر يك دينار امينش شمارى آن را به تو باز نمىدهد مگر آنكه پيوسته بالاى سرش بايستى (و مال خود را از او مطالبه كنى)! اين بدان سبب است كه آنها گفتند (معتقدند كه) بىسوادان را (غير يهوديان را) راهى (حق مطالبهاى) بر ما نيست. و بر خدا دروغ مىبندند در حالى كه (تباهى سخن خود را) مىدانند. 76 چرا، (مسلمين را بر شما حق است، زيرا) هر كه به پيمان خود (در تعهد به دين) وفا نمود و تقوا پيشه كرد بىترديد خداوند پرهيزكاران را دوست دارد (و دوست خدا را بر غيرش حق است). 77 مسلّما كسانى كه در مقابل (نقض) پيمان و سوگندهاى خود (پيمان پذيرفتن دين و سوگند بر يارى حق) بهاى اندكى به دست مىآورند (رياست و مالى مىيابند) آنها را در آخرت بهرهاى نيست و خدا با آنان سخن نمىگويد و در روز قيامت به آنان نظر (رحمت) نمىافكند و آنها را پاك نمىگرداند و براى آنان عذابى دردناك خواهد بود.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 59