نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 603
سوره كافرون مكّى ، 6 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 بگو: اى كافران (اى مشركان و بتپرستان مكه)، 2 آنچه را كه شما مىپرستيد هرگز من نمىپرستم. 3 و نه هرگز شما پرستنده آن هستيد كه من مىپرستم، 4 و نه هرگز من پرستنده آنم كه شما مىپرستيد. 5 و نه هرگز شما پرستنده آن هستيد كه من مىپرستم. 6 دين شما از آن خودتان، و دين من از آن من (فعلا متاركه برخورد و جنگ است تا آن گاه كه حكم جهاد نازل شود). سوره نصر مدنى ، 3 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 هر گاه كه يارى خداوند و آن پيروزى (بزرگ، فتح مكه و پيروزىهاى ديگر) فرا رسيد. 2 و مردم را ديدى كه فوج فوج در دين خدا وارد مىشوند. 3 پس همراه با حمد پروردگارت او را تسبيح گو و به اعتقاد و عمل منزه دار و از او آمرزش طلب، كه او همواره عطف توجه كننده و توبهپذير است. سوره مسد مكّى ، 5 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 بريده باد هر دو دست ابو لهب، و زيانكار باد او و مرگ بر خود او. 2 هرگز مال و دستاورد او (چيزى از عذاب خدا را) از وى دفع نكرد. 3 به زودى در آتشى زبانهدار درآيد و در آن بسوزد. 4 و نيز زن او كه هيزمكش است (در آتش دوزخ درآيد). 5 همان كه در گردنش طنابى از ليف خرماست. (غرض از اين دو وصف اين است كه وى به كيفر آنكه در دنيا با طناب هيمه خار بر سر راه پيامبر مىكشيد و عليه پيامبر سخنچينى مىكرد، در دوزخ نيز طبق تجسم اعمال، هيزمهاى درخت زقّوم را با زنجيرهاى آتشين خواهد كشيد.)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 603