نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 75
187 و (به ياد آر) هنگامى كه خداوند از كسانى كه به آنها كتاب (آسمانى) داده شد پيمان گرفت، كه البته بايد (حقايق) آن را براى مردم بيان كنيد و پنهان مداريد، پس آن (كتاب و پيمان) را به پشت سر خود افكندند (ناديده گرفتند) و در مقابل آن اندك بهايى به دست آوردند، پس بد چيزى است آنچه پيوسته به دست مىآورند. 188 هرگز گمان مبر كسانى كه به آنچه به جا آوردهاند (از كتمان آيات كتاب آسمانى و منع مردم از اسلام) شادمانى مىكنند و دوست دارند به آنچه نكردهاند ستايش شوند، آرى گمان مبر كه آنها نجاتى از عذاب دارند، بلكه آنها را عذابى دردناك است. 189 و ملكيت حقيقى و حاكميت تامّ آسمانها و اين زمين از آن خداوند است (زيرا آفرينش، حفظ، تدبير و فانى نمودن همه تحت اراده اوست) و خدا بر هر چيزى تواناست. 190 حقّا كه در آفرينش آسمانها و اين زمين و آمد و رفت شب و روز نشانههايى است (از قدرت و علم و حكمت خدا) براى صاحبان عقل و خرد ناب. 191 آنان كه خدا را ايستاده و نشسته و (خفته) بر پهلوهاى خود ياد مىكنند، و در (اسرار) آفرينش آسمانها و زمين مىانديشند (و از ته دل يا توأم با زبان مىگويند) پروردگارا، اين (دستگاه عظيم) را بيهوده نيافريدى، تو (از كار بيهوده و باطل) منزهى، (و لا بد براى هدف والاى تكليف ذوى العقول و حصول استحقاق ثواب و عقاب در دنيا و فعليت آن در آخرت است) پس ما را از عذاب آتش نگاه دار. 192 پروردگارا، مسلما تو هر كس را به آتش (جهنم) درآورى حتما او را خوار و رسوا كردهاى، و ستمكاران را هرگز ياورانى نخواهد بود. 193 پروردگارا، همانا ندادهندهاى را شنيديم كه به ايمان دعوت مىكرد كه به پروردگارتان ايمان آوريد؛ ما هم ايمان آورديم؛ پروردگارا، پس گناهانمان را بر ما ببخش و بدىهايمان را از ما بزداى و ما را در زمره نيكوكاران بميران. 194 پروردگارا، و آنچه را كه بر زبان فرستادگانت به ما وعده دادهاى به ما عطا كن و در روز قيامت ما را خوار و رسوا مگردان، كه تو هيچ گاه خلف وعده نمىكنى.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 75