نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 76
195 پس پروردگارشان دعاى آنها را اجابت نمود كه بىترديد من عمل هيچ عملكنندهاى از شما را- از مرد يا زن كه همه از يكديگريد و با هم پيوند داريد- ضايع نخواهم نمود. پس كسانى كه هجرت نمودند و از خانههاى خود رانده شدند و در راه من آزار و رنج ديدند و پيكار كردند و كشته شدند، حتما بدىهاى آنها را خواهم زدود و آنها را به بهشتهايى كه از زير (ساختمان و درختان) آنها نهرها جارى است وارد خواهم نمود، كه پاداشى است از جانب خدا، و خداست كه پاداش نيكو نزد اوست. 196 مبادا جنب و جوش و رفت و آمد (با امكانات و سودجويانه و پيروزمندانه) كسانى كه كفر ورزيدهاند در شهرها تو را فريب دهد! 197 (اين) برخوردارى اندكى است (از دنيا)، سپس جايگاهشان جهنم است و آن بد آرامگاهى است. 198 لكن آنان كه از پروردگارشان پروا داشتهاند، براى آنها بهشتهايى است كه از زير (ساختمان و درختان) آنها نهرها جارى است، در آنجا جاودانهاند، به عنوان نخستين پذيرايى از جانب خدا، و آنچه در نزد خداست (از رضوان و نعم ابدى) براى نيكوكاران بهتر است. 199 و البته از اهل كتاب كسانى هستند كه به خدا و بدانچه به سوى شما نازل شده (قرآن) و به آنچه به سوى آنها نازل شده (كتابهاى آسمانى پيشين) ايمان مىآورند در حالى كه در برابر خدا فروتن بوده، با (تحريف) آيات خداوند بهاى اندكى به دست نمىآورند، آنها پاداشى درخور مقامشان در نزد پروردگار خود دارند؛ بىترديد خداوند زودرس به حساب است (پاداش كسى را از جهت حساب تأخير نمىاندازد). 200 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شكيبايى ورزيد و ديگران را نيز به شكيبايى واداريد و در برابر دشمن پايدارى كنيد، و مرزدارى نماييد، و از خدا پروا كنيد شايد رستگار گرديد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 76