همينطور اگر دست افزار يا مصنوعى را يافت
مىداند كه براى آن شيء مصنوع بناچار بايستى سازنده و صانعى باشد.
اشتقاق آيه يا از أىّ است كه در آن صورت آيه همان چيزى است كه مفهوم-
أيّا- را بيان مىكند، و صحيح اينست كه- آيه- مشتق از- يأيّى يعنى درنگ كردن و
استوار ماندن بر چيزى و يا از تأيّ- يعنى مدارا كن. گرفته شده، و يا از- أوى- يعنى
بر او وارد شد و به او پناه برد. بساختمان و بناى مرتفع نيز- آيه- گويند مانند (أَ تَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ
آيَةً تَعْبَثُونَ[1]- 128/ شعراء) (يعنى آيا بر بلنديها، بناهاى مرتفع براى لهو و لعب
مىسازيد) و بهر جمله از قرآن كه دلالت بر حكمى داشته باشد- آيه- گويند خواه فصلى
يا فصولى از سوره قرآن باشد و يا هر كلامى از قرآن كه فصلى را از فصل ديگر لفظا
جدا كند، بنابر اين سور قرآن به اعتبار آياتى است كه در آن سورهها در نظر گرفته
شده، خداى فرمايد: (إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً
[1] اين آيه مربوط به داستان هود پيامبر6 با مردمى است كه بر
آنها مبعوث شده است، با توجّه به آيات بعد كه بيانگر اخلاق استكبارى و غرور و
تكاثر ايشان است دانسته مىشود كه در لفظ- آيه- تا چه اندازه از نظر فصاحت و بلاغت
و نكات ادبى ظرافت بكار رفته است.
تفاسيرى كه در باره اطلاق عبث بودن و پوچ بودن اعمال و اخلاق
ناپسندشان شده است بازگو مىكنيم:
1- ساختن قصرهاى عظيم و مناظر رفيع از سنگهاى مرمر و استخرها
براى تفريح، چون آيه بعد اشاره به استخرها( مصانع) دارد آنهم نه عمومى بلكه اشراف
منشا نه و خصوصى.
2- بناهائى آنچنانى سنگى و مرمرين مىساختند تا بخيال خود از
مكاره زمان و مرگ و هلاكت و پيرى مصون بمانند.
3- مىخواستند با آن بناها به ديگران فخر بفروشند و با آن
نشانهها تفاخر و ثروت اندوزى خود را به رخ ديگران بكشند.
4- مىخواستند به ستارههاى آسمانى نزديكتر باشند كنايه از
اينكه اين منزل فلانى و آن قصر فلانى است كه سرش بآسمان رسيده است!!( مانند
آسمانخراشها و كاخهاى ابر قدرتهاى امروز) 5- آيه بعد مىفرمايد( وَ إِذا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ
جَبَّارِينَ- 130/ شعراء)
يعنى شما با اين قدرت نمايى و تفاخر چون جبّاران و ستمگران دست به كشتن و خونريزى
مىزنيد پس آن عيّاشى نتيجهاش اينگونه خونريزىهاست( فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ- 50/ آل عمران) اى جبّاران، خداى را پروا كنيد و فرمانبردار او
باشيد تنها اين راه است كه شما را جاودانه خواهد ساخت نه قصرهاى آنچنانى و مكانهاى
عيش و عشرت.