انگشتانشان مخصوص كرده است، براى اينكه با
دست مىجنگند و دفاع مىكنند (و دست در حقيقت همانطور كه شخصيّت و هويّت هر كسى
بآنها مربوط است جنگ و دفاع و تغذيه و كار انسان هم كه تداوم بخش حيات اوست با
بودن دست و انگشتان ميّسر است).
البَنَّة- بوى و رايحهاى كه از چيز بو دارى
استشمام مىشود و بآن تعلّق دارد.
بني
: افعالش- بَنَيْتُ، أَبْنِي،
بِنَاءً، بِنْيَةً،
بُنْياً، است، يعنى ساختن عمارت و بناء، خداى عزّ و جلّ گويد: (وَ بَنَيْنا فَوْقَكُمْ سَبْعاً
شِداداً- 12/ نباء).
بِنَاء- اسمى است براى آنچه را كه ساخته مىشود،
خداى تعالى گويد: (لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِها غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ- 20/ زمر).
واژه بَنِيَّة-
هم به بيت اللّه يعنى كعبه تعبير شده است، خداى تعالى گويد: (وَ السَّماءَ بَنَيْناها بِأَيْدٍ- 47/ ذاريات) و (وَ السَّماءِ وَ ما بَناها- 5/ شمس).
بُنْيان-: واژهاى مفرد است و جمع ندارد به
مصداق آيات (لا يَزالُ بُنْيانُهُمُ الَّذِي
بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ- 11/ توبه) و (كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ- 4/ صفّ) و (قالُوا ابْنُوا
لَهُ بُنْياناً- 97/ صافّات).
بعضى گفتهاند بنيان- جمع- بُنْيَانَة- است، مانند شعير و شعيرة- و- تمر و تمرة- نخل و نخلة- اينگونه
جمعها تذكير و تأنيثش صحيح است.
[بنو]
ابْنٌ- اصلش- بنو- است كه جمعش- أَبْنَاء- و تصغيرش- بُنَيّ- است، خداى تعالى گويد: (يا بُنَيَ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ عَلى
إِخْوَتِكَ- 5/ يوسف) و (يا
بُنَيَ إِنِّي أَرى فِي الْمَنامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ- 10/ صافّات) و (يا بُنَيَّ لا تُشْرِكْ
بِاللَّهِ- 13/ لقمان) و (يا
بَنِي آدَمَ أَنْ لا تَعْبُدُوا الشَّيْطانَ-
60/ يس).