اجتباء اللّه العبد- خداوند او را ويژه فيض
و بخشش الهى گردانيد كه گونه گون نعمتها بدون رنج برايش فراهم آيد و اين ويژگى
براى انبياء و بعضى از مقرّبين ايشان از صدّيقين و شهدا است، چنانكه خداى تعالى
گفت: (وَ كَذلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ- 6/ يوسف) و (فَاجْتَباهُ
رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ- 50/ قلم) و (وَ اجْتَبَيْناهُمْ وَ هَدَيْناهُمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ-
87/ انعام) و (ثُمَّ اجْتَباهُ رَبُّهُ فَتابَ عَلَيْهِ وَ هَدى-
122/ طه) مفهوم آيات فوق در اين آيه است كه مىگويد:
: الجَثّ يعنى بريدن،
جَثَثْتُهُ فَانْجَثَ و جسسته فاجتسّ- و معنى يكى است.
خداى تعالى گويد: (اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ- 26/ ابراهيم) يعنى
تنهاش ريشه كن شد و بر افتاد.
المَجَثَّة- تيشه و تبر درخت برى.
جُثَّة الشّيء- تنه و قامت بلند چيزى.
الجُثّ- پشته و كومه زمين مثل تپّهها.
جَثِيثَة- نهال خرما و خرما بن يا پاجوش و قلمه
آن.
جَثْجَاث- گياهان بهارى كه در
تابستان مىخشكند.
جثم
: (فَأَصْبَحُوا فِي دِيارِهِمْ
جاثِمِينَ- 67/ هود) جاثمين يعنى به زانو در آمده و نشسته كه بطور استعاره در
باره ساكنين و سكنى گزيدگان بكار رفته است.
جَثَمَ الطّائر- پرنده بر زمين نشست و به زمين
چسبيد.
[1] آيات فوق در باره پيامبران است كه مىگويد: ايشان را
برگزيديم و تا جهان باقى است ياد نيكوشان جاودانى است در آيه قبل پيامبران را كه
برگزيده مىشوند با صفات
أُولِي الْأَيْدِي وَ الْأَبْصارِ- يعنى
پيامبرانى كه توانا، و كريم و با بصيرت و باريك بين هستند معرّفى مىكند تا دانسته
شود كه مقدّمه گزينش و انتخاب الهى در خود انبياء است، و جلوتر در باره- حضرت
ايّوب 7 گفت-(
إِنَّهُ أَوَّابٌ- 170/
ص) و در همانجا گفت و ابراهيم، و اسحق و يعقوب هم داراى صفت بصيرت و كرامت و
توانايى بودند و پيامبر خاتم را با صفت( إِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ- 4/ قلم) ستوده است و بعد از آيه فوق مىگويد:
( وَ
كُلٌّ مِنَ الْأَخْيارِ- 48/ ص)
همه آنها از نيكوكاران و بهترينها بودند كه آنها را برگزيده است و بهمين جهت بعدا
فرمود:( إِنَّ
لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ- 49/ ص)
يعنى پرهيزكاران را نيز بازگشتى و فرجامى نيكوست.