responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود    جلد : 1  صفحه : 620


كلام خويش، خدا هم مسجّع و موزون روان نمود زدل بر زبان پيغمبر

و در ترجمه آيه شريفه «نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِما أَوْحَيْنا إِلَيْكَ هذَا الْقُرْآنَ وَ إِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغافِلِينَ» (يوسف/ 3) مى‌سرايد:
بر تو مى‌خوانيم ما، از باستان بهترين قصه‌ها و داستان‌

از طريق اين كتاب خواندنى كه تو را داديم و باشد ماندنى‌

با خبر گشتى زحال ديگران گرچه آگاهى نبودت پيش از آن‌

استاد عبدالكريم بى‌آزار شيرازى نيز اخيراً برخى از سوره‌ها را با ترجمه و تفسيرى آهنگين ارائه داده‌اند. به عنوان نمونه در ترجمه آيه شريفه «وَ ما تِلْكَ بِيَمِينِكَ يا مُوسى‌. قالَ هِيَ عَصايَ أَتَوَكَّؤُا عَلَيْها وَ أَهُشُّ بِها عَلى‌ غَنَمِي وَ لِيَ فِيها مَآرِبُ أُخْرى‌ ...» آيات شانزده به بعد سوره طه مى‌نويسد:
چيست در دست راستت اى موسى‌؟
گفت: اين عصاى من است [اى مولا]،
كه تكيه كنم بر آن،
و برگ ريزم براى گوسفندانم با آن؛
و مراست حاجتهاى ديگر در آن.
فرمود: بيفكنش اى موسى‌.
افكندش به فرمان،
ناگهان مارى شد دوان.
فرمود: بگيرش و مترس از اين،
به زودى باز بريمش به حال پيشين [1] و ...

[1]. ترجمه تصويرى و تفسيرى آهنگين از سوره طه/ 36. تهران، دفتر نشر فرهنگ اسلامى. علاوه بر اين، ترجمه و تفسير سوره‌هاى فاتحه، حشر، تكوير، فجر، حاقّه، نصر و ... تاكنون از ايشان به چاپ رسيده‌است..

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود    جلد : 1  صفحه : 620
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست