نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 78
7. مردان را از آنچه پدر و مادر و خويشان بر جاى مىنهند سهمى است؛ و زنان را از آنچه پدر و مادر و خويشان بر جاى مىنهند- كم باشد يا زياد- سهمى است؛ جُدا جُدا. 8. در تقسيم ارث، هر گاه خويشان و يتيمان و بينوايان حاضر شدند، چيزى به ايشان بپردازيد، و به نيكى سخن گوييد با آنها. 9. آنان كه بر فرزندان خرد و ناتوان خويش- كه بر جاى مىنهند- هراسانند بايد [بر سرنوشت يتيمان ديگر نيز] بهراسند. پس بايد از خدا پروا گيرند، و سخن گويند سنجيده و بجا. 10. كسانى كه اموال يتيمان را به ستم مىخورند، در حقيقت شكمهاشان را با آتش مىانبارند؛ و به زودى افكنده مىشوند در فروزان شعلهها. 11. خداوند به شما درباره فرزندانتان سفارش مىكند: براى پسر [در ميراث] مانند سهم دو دختر است و اگر دختران از دو تن بيشتر باشند، دوسوم تركه از آنهاست؛ و اگر يكى باشد، نيمى از ميراث از آنِ اوست؛ و براى هر يك از پدر و مادر وى اگر صاحب فرزندى باشد يكششم از ميراث است. و اگر بىفرزند باشد و تنها پدر و مادر از او ارث مىبرند، براى مادر وى يكسوم است [و مابقى را پدر ارث مىبرد.] و اگر او را برادرانى باشد، يكششم سهمِ مادر است. اينها همه پس از اجراى وصيتى است كه بدان وصيت كرده، و نيز پس از پرداخت بدهكارى است. شما نمىدانيد پدران يا فرزندانتان كدام يك براى شما سودمندترند. اين سهامِ جدا شدهاى از سوى خداوند است، و خدا استواركارى است دانا.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 78