نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 147
143 هشت نر و ماده [1]: از گوسفند دو (تا) و از بز دو (تا، بيافريد)؛ بگو آيا دو نر را حرام كرده است يا دو ماده را؟ يا آنچه را زهدانهاى آن دو ماده در بر دارد؟ (بگو) مرا از روى دانش آگاه سازيد اگر راستگوييد؟ 144 و از شتر دو (تا) و از گاو دو (تا)؛ بگو آيا آن دو نر را حرام كرده است يا آن دو ماده را يا آنچه را كه زهدانهاى آن دو ماده دربردارد؟ آيا هنگامى كه خداوند اين (امر) را به شما سفارش مىكرد حضور داشتيد؟ پس ستمگرتر از كسى كه بر خداوند دروغ مىبندد تا با نادانى مردم را گمراه گرداند كيست؟ بىگمان خداوند گروه ستمگران را راهنمايى نخواهد كرد. 145 بگو: در آنچه به من وحى شده است چيزى نمىيابم كه براى خورندهاى كه آن را مىخورد حرام باشد؛ مگر مردار و يا خون ريخته [2] يا گوشت خوك كه پليد است و يا (آنچه) از سر نافرمانى جز به نام خداوند ذبح شده باشد اما كسى كه (از خوردن آنها) ناگزير شده است در حالى كه افزونخواه (براى رسيدن به لذت) و متجاوز (از حدّ سدّ جوع) نباشد بىگمان پروردگارت آمرزنده بخشاينده است. 146 و بر يهوديان هر (جاندار) ناخندارى را حرام كرديم و از گاو و گوسفند پيه آنها را بر آنها حرام كرديم جز آنچه بر گرده و روده دارند و يا همراه استخوانهاست؛ بدين گونه آنان را براى افزونجويىشان كيفر داديم و بىگمان ما راستگفتاريم. [1]. چهار جفت. [2]. يا: جهنده
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 147