نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 158
58 و گياه سرزمين پاك به اذن پروردگارش بيرون مىآيد و از آن (سرزمين) كه ناپاك است جز به سختى و كندى [1] (گياهى) بيرون نمىآيد؛ بدينگونه آيات را براى گروهى كه سپاس مىگزارند گونه گون مىآوريم. 59 همانا نوح را به سوى قومش فرستاديم؛ گفت: اى قوم من! خداوند را بپرستيد كه خدايى جز او نداريد، من از عذاب روزى سترگ بر شما مىهراسم. 60 سركردگان قوم او گفتند: بىگمان ما تو را در گمراهى آشكارى مىبينيم. 61 گفت: اى قوم من! در من هيچ گمراهى نيست بلكه من فرستادهاى از سوى پروردگار جهانيانم. 62 پيامهاى پروردگارم را به شما مىرسانم و براى شما خيرخواهى مىكنم و از (سوى) خداوند چيزهايى مىدانم كه شما نمىدانيد. 63 آيا شگفت مىداريد كه از سوى پروردگارتان بر (زبان) [2] مردى از شما پندى آمده باشد تا هشدارتان دهد؟ و تا پرهيزگارى ورزيد و باشد كه بر شما رحمت آورند. 64 پس او را دروغگو شمردند؛ ما هم او و كسانى را كه در كشتى با وى بودند رهايى بخشيديم و كسانى را كه آيات ما را دروغ شمردند غرق كرديم؛ بىگمان، آنان گروهى كوردل [3] بودند. 65 و به سوى قوم عاد، برادرشان هود را (فرستاديم) گفت: اى قوم من! خداوند را بپرستيد كه خدايى جز او نداريد؛ آيا پرهيزگارى نمىورزيد؟ 66 سركردگان كافر از قوم وى گفتند: بىگمان ما تو را در نابخردى مىبينيم و ما تو را از دروغگويان مىدانيم. 67 گفت: اى قوم من! در من هيچ نابخردى نيست بلكه من فرستادهاى از سوى پروردگار جهانيانم. [1]. نكد: كلّ شىء خرج الى طالبه بتعسّر؛ و لا يخرج الّا نكدا اى: و الارض السّبخة التّى خبث ترابها، لا يخرج ريعها الّا شيئا قليلا لا ينتفع به- معجم تفسير مفردات الفاظ القرآن، ص 901. [2]. على رجل منكم: على لسان رجل منكم- تفسير غريب القرآن، ص 169. [3]. عمين: كوردلان- لسان التنزيل، ص 177.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 158