نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 184
53 آن، از اين روست كه خداوند نعمتى را كه به گروهى بخشيده است نمىگرداند [1] تا آنان آنچه در خود دارند بگردانند [2] و بىگمان خداوند شنوايى داناست. 54 چون روش فرعونيان و كسان پيش از ايشان كه آيات پروردگارشان را دروغ شمردند و ما براى گناهانشان آنان را نابود و فرعونيان را غرق كرديم و همگى ستمگر بودند. 55 بىگمان بدترين جنبندگان نزد خداوند كافرانند كه ايمان نمىآورند. 56 همان كسانى از ايشان كه با آنان پيمان بستى سپس هر بار پيمان خود را مىشكنند و پرهيزگارى نمىورزند. 57 پس چون در جنگ بر آنان دست يافتى با (تار و مار كردن) آنها، كسانى را كه در پس ايشانند پراكنده ساز! باشد كه در ياد گيرند. [3] 58 و اگر از گروهى بيم خيانتى (در پيمان) دارى به گونه برابر (پيمانشان را) به سوى آنها بيفكن [4] كه خداوند خيانتكاران را دوست نمىدارد. 59 و كافران هرگز نپندارند كه پيش افتادهاند بىگمان آنان (ما را) به ستوه نمىآورند. 60 و آنچه در توان داريد از نيرو و اسبان آماده [5] در برابر آنان فراهم سازيد كه بدان دشمن خداوند و دشمن خود را به هراس مىافكنيد؛ و نيز جز آنها كسانى ديگر را كه شما نمىشناسيد (اما) خداوند آنان را مىشناسد؛ و آنچه در راه خداوند ببخشيد، به شما تمام باز خواهند داد و بر شما ستم نخواهد رفت. 61 و اگر به سازش گرايند، تو نيز بدان گراى و بر خداوند توكّل كن كه او شنواى داناست. [1]. يا: دگرگون نمىكند. [2]. يا: دگرگون كنند./ التغيير: از حال بگردانيدن- مصادر اللغة، ص 168. [3]. به يادداشت شماره 3 ص 153 رجوع فرماييد. [4]. يعنى: در مقابله به مثل آنان را آگاه كن كه پيمان از هر دو سو، گسسته است. [5]. در اصل: بسته
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 184