نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 280
111 (ياد كن) روزى را كه هر كس مىآيد (تنها) از خويشتن دفاع مىكند و به هر كس (پاداش) آنچه كرده است تمام داده مىشود و بر آنان ستم نخواهد رفت. 112 و خداوند شهرى را مثل آورد كه در امن و آرامش بود، روزى (مردم) اش از همه جا فراوان مىرسيد آنگاه به نعمتهاى خداوند ناسپاسى كرد و خداوند به كيفر آنچه (مردم آن) انجام مىدادند گرسنگى و هراس فراگير [1] را به (مردم) آن چشانيد. 113 و به يقين پيامبرى از خود آنان نزدشان آمد امّا او را دروغگو شمردند بنابراين عذاب، آنان را در حالى كه ستمگر بودند فرو گرفت. 114 پس، از آنچه خداوند روزى شما كرده است حلال و پاكيزه بخوريد و نعمت خداوند را سپاس بگزاريد اگر تنها او را مىپرستيد. 115 جز اين نيست كه (خداوند) مردار و خون و گوشت خوك و آنچه را به نام جز خداوند ذبح شده باشد بر شما حرام كرده است؛ پس هر كس ناگزير (از خوردن آنها) شود در حالى كه افزونخواه (براى رسيدن به لذّت) و متجاوز (از حدّ سدّ جوع) نباشد بىگمان خداوند آمرزندهاى بخشاينده است. 116 و بر هر چه زبانتان به دروغ وصف مىكند، نگوييد: «اين حلال است و آن حرام» تا بر خداوند دروغ بنديد زيرا آنان كه بر خداوند دروغ مىبندند رستگار نمىگردند. 117 (كه آن مايه) برخوردارى كوتاهى است و آنان را عذابى دردناك خواهد بود. 118 و هرچه را پيشتر [2] براى تو بازگفتيم بر يهوديان حرام كرديم و ما به آنان ستم نكرديم بلكه آنان خود به خويشتن ستم مىورزيدند. [1]. فأذاقها الله لباس الجوع: در برابر «لباس»، در اينجا، دكتر ابو القاسم امامى، و استاد خرمشاهى، «فراگير» را نهادهاند كه بسيار زيباست و الفضل للمتقدّم- قرآن مجيد، ترجمه دكتر ابو القاسم امامى، ص 280/ و قرآن كريم، ترجمه بهاء الدّين خرمشاهى، ص 280. [2]. در آيه 146 سوره انعام.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 280