نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 281
119 سپس بىگمان پروردگارت نسبت به كسانى كه از سر نادانى كار بد انجام دادهاند آنگاه پس از آن توبه كرده و به راه آمدهاند آمرزندهاى [1] بخشاينده است. 120 به راستى ابراهيم (به تنهايى) امتى فروتن براى خداوند و درستآيين بود و از مشركان نبود. 121 سپاسگزار نعمتهاى او بود؛ (خداوند) او را برگزيد و به راهى راست راهنمايى كرد. 122 و به او در اين جهان نيكى داديم و او در جهان واپسين از شايستگان است. 123 سپس به تو وحى كرديم كه از آيين ابراهيم درستآيين [2] پيروى كن و (او) از مشركان نبود. 124 (احكام روز) شنبه تنها براى آنان كه در آن اختلاف مىورزيدند مقرّر شد و به راستى پروردگارت روز رستخيز در آنچه در آن اختلاف مىورزيدند ميان آنان داورى مىكند. 125 (مردم را) به راه پروردگارت با حكمت و پند نيكو فرا خوان و با آنان با روشى كه بهتر باشد چالش ورز! بىگمان پروردگارت به آن كس كه راه وى را گم كرده داناتر است و او به رهيافتگان داناتر است. 126 و اگر كيفر مىكنيد مانند آنچه خود كيفر شدهايد كيفر كنيد و اگر شكيبايى پيشه كنيد همان براى شكيبايان بهتر است. 127 و شكيبا باش! و شكيب تو جز با (يارى) خداوند نيست و براى آنان اندوه مخور و از نيرنگى كه مىبازند در تنگدلى به سر مبر. 128 بىگمان خداوند با كسانى است كه پرهيزگارى مىورزند و با كسانى است كه نيكوكارند. [1]. در اصل: و به راه آمدهاند، بىگمان، پروردگارت پس از آن، آمرزندهاى بخشاينده است. [2]. حنيفا، حال است براى ابراهيم، در اصل: ابراهيم، در حالى كه درستآيين بود.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 281