نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 286
39 اين (بخشى) از آن حكمت است كه پروردگارت به تو وحى كرده است و با خداوند خدايى ديگر مگمار كه نكوهيده و رانده در دوزخ افتى. 40 آيا پروردگارتان شما را به (داشتن) پسران برگزيد و براى خود از فرشتگان دخترانى برگرفت؟ بىگمان شما سترگ سخنى مىگوييد. 41 و ما در اين قرآن آيات گوناگون آوردهايم [1] تا در ياد گيرند در حالى كه جز بر رميدنشان نمىافزايد. 42 بگو اگر با او خدايانى مىبودند چنان كه مىگويند، در آن صورت (آن خدايان) به سوى دارنده اورنگ (فرمانفرمايى جهان) [2] راهى مىجستند. 43 پاكا و فرا برترا به برترى بزرگ كه اوست از آنچه (آنان) مىگويند. 44 آسمانهاى هفتگانه و زمين و آنچه در آنهاست او را به پاكى مىستايند و هيچ چيز نيست مگر اينكه او را به پاكى مىستايد اما شما ستايش آنان را در نمىيابيد؛ بىگمان او بردبارى آمرزنده است. 45 و چون قرآن بخوانى ميان تو و آنان كه به جهان واپسين ايمان ندارند پردهاى فراپوشيده مىنهيم. 46 و بر دلهاى آنان پردههايى افكندهايم تا آن (آيات قرآنى) را درنيابند و در گوشهايشان سنگينى (نهادهايم) و هنگامى كه در قرآن پروردگارت را به تنهايى ياد كنى با رميدگى واپس مىگريزند. [3] 47 هنگامى كه به (سخن) تو گوش مىسپارند ما به آنچه آنان بدان گوش مىدهند داناتريم و (نيز) هنگامى كه با هم رازگويى مىكنند، آنگاه كه ستمگران مىگويند: شما جز از مردى جادو شده پيروى نمىكنيد. 48 بنگر چگونه براى تو مثلها زدند و گمراه شدند و نمىتوانند راهى بيابند. 49 و گفتند: آيا هنگامى كه استخوانهايى شويم و خاكسترى با آفرينشى تازه برانگيخته مىشويم؟ [1]. به يادداشت شماره 1 در ص 291 ذيل آيه 89 از همين سوره، رجوع فرماييد. [2]. يعنى خداوند [3]. در اصل: با رميدگى به پشت خود، روى مىگردانند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 286