نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 338
47 و از تو به شتاب، عذاب مىخواهند و هرگز خداوند در وعده خود خلاف نمىورزد و همانا يك روز نزد پروردگارت برابر هزار سال است از آنچه شما برمىشماريد. 48 و چه بسا شهرهايى كه به (مردم) آنها مهلت دادم با آنكه ستمگر بودند سپس آنها را فرو گرفتم و بازگشت (هر چيز) به سوى من است. 49 بگو: اى مردم! جز اين نيست كه من براى شما بيمدهندهاى آشكارم. 50 پس آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند آمرزش و روزى ارجمندى دارند. 51 و آنان كه در (انكار) آيات ما با گمان به ستوه آوردن ما [1] مىكوشند دوزخىاند. 52 و ما پيش از تو هيچ فرستاده و هيچ پيامبرى نفرستاديم مگر اينكه چون آرزو مىكرد (كه دعوتش فراگير شود) [2] شيطان در آرزوى وى (با وسوسه افكندن در دل مردم خلل) مىافكند آنگاه خداوند آنچه را كه شيطان مىافكند، از ميان برمىدارد سپس آيات خود را استوار مىگرداند و خداوند دانايى فرزانه است. 53 تا آنچه را شيطان (در دلها) مىافكند آزمونى براى بيماردلان و سنگدلان كند و ستمگران در ستيزهاى [3] ژرف به سر مىبرند. 54 و تا كسانى كه دانش يافتهاند بدانند كه اين (قرآن) راستين، از سوى پروردگار توست پس به آن ايمان آورند آنگاه دلهاى آنها در برابر آن فروتن گردد و بىگمان خداوند راهنماى مؤمنان به راهى راست است. 55 و كافران هماره در آن شك دارند تا آنكه ناگاه رستخيز يا عذاب روزى بىدنباله [4] بر آنان سر برسد. [1]. معاجزين: ظانّين انّهم يعجزوننا و يفوتوننا- كلمات القرآن، ص 196. [2]. برخى تمنّى را در اينجا، قرائت (آيات) معنى كردهاند. قرأ الآيات المنزلة عليه.- همان. نيز رجوع فرماييد به تراجم الاعاجم، ص 163. [3]. يا: اختلافى. [4]. يا: تمام ناشدنى.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 338