نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 367
به نام خداوند بخشنده بخشاينده 1 طا، سين، ميم. 2 اين آيههاى كتاب روشنگر [1] است. 3 مبادا خود را از اينكه (مشركان) ايمان نمىآورند به هلاكت افكنى. 4 اگر بخواهيم از آسمان بر آنان نشانه [2] اى فرو مىفرستيم تا فروتنانه بدان گردن نهند. 5 و هيچ يادكرد تازهاى از سوى (خداوند) بخشنده براى آنان نيامد مگر آنكه از آن رويگردان بودند. 6 به يقين (آن را) دروغ شمردند و به زودى اخبار آنچه بدان ريشخند مىكردند به آنان خواهد رسيد. 7 آيا به زمين ننگريستهاند كه از هر گونه گياهى نيكو در آن چه اندازه روياندهايم؟ 8 بىگمان در آن نشانهاى است و بيشتر آنان مؤمن نبودند. 9 و بىگمان پروردگار توست كه پيروز بخشاينده است. 10 و (ياد كن) آنگاه را كه پروردگارت موسى را ندا داد كه به سوى قوم ستمكار برو! 11- قوم فرعون- آيا پرهيزگارى نمىورزند؟ 12 (موسى) گفت: پروردگارا! من مىهراسم كه دروغگويم بشمارند. 13 و سينهام تنگ مىشود و زبانم روان نمىگردد پس به سوى هارون بفرست! 14 و در چشم آنان به گردن من گناهى است كه مىهراسم مرا بكشند. 15 فرمود: چنين نيست؛ نشانه [3] هاى ما را (با خود) ببريد كه بىگمان ما خود همراه شما گوش فرا مىداريم. [4] 16 نزد فرعون برويد و بگوييد: ما فرستاده پروردگار جهانيانيم؛ 17 (و بگوييد) كه بنى اسرائيل را با ما بفرست. 18 (فرعون) گفت: آيا در كودكى تو را نزد خود نپرورديم و سالهايى از عمرت را نزد ما نگذراندى؟ 19 و (آن) كار خود را كه كردى، كردى و تو از ناسپاسانى. [5] [1]. مبين: اسم فاعل از ابانه (پديدار كردن) و به معنى آشكار كننده و آشكارا و روشن و روشن كننده است. (2، 3). معجزه. [4]. استماع: گوش فرا داشتن، نيوشيدن- مصادر اللغة، ص 258. [5]. الكفر و الكافر على اربعة اوجه ... الوجه الثالث: الكفر يعنى كفر النعمه كقوله فى الشعراء (19) و انت من الكافرين- الوجوه و النّظائر فى القرآن، ص 710.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 367