responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 396


85 بى‌گمان آن كس كه قرآن را بر تو واجب كرده است تو را به بازگشتگاهى [1] باز مى‌گرداند؛ بگو: پروردگار من بهتر مى‌داند چه كسى رهنمود آورده است و چه كسى در گمراهى آشكارى است.
86 و تو اميد نمى‌داشتى كتاب (آسمانى) را بر تو فرود آورند [2]؛ (اين) جز بخشايشى از سوى پروردگارت (نبود) پس هيچ‌گاه پشتيبان كافران مباش.
87 و مبادا تو را از آيات خداوند پس از آنكه بر تو فرو فرستاده شده است باز دارند! و (مردم را) به سوى پروردگارت فرا خوان و هيچ گاه از مشركان مباش.
88 و با خداوند، خدايى ديگر (به پرستش) مخوان، هيچ خدايى جز او نيست، هر چيزى نابود شدنى است جز ذات او؛ فرمان او راست و (همگان) به سوى او بازگردانده مى‌شويد.
سوره عنكبوت [11]* مكّى، 69 آيه‌
به نام خداوند بخشنده بخشاينده‌
1 الف، لام، ميم.
2 آيا مردم پنداشته‌اند همان بگويند ايمان آورده‌ايم وانهاده مى‌شوند و آنان را نمى‌آزمايند؟
3 و بى‌گمان پيشينيان آنان را (نيز) آزموده‌ايم، و همانا خداوند راستگويان را خوب مى‌شناسد و دروغگويان را (نيز) نيك مى‌شناسد.
4 آيا آنان كه كارهاى بد انجام مى‌دهند پنداشته‌اند كه بر ما پيشى مى‌گيرند؟ بد داورى مى‌كنند.
5 هر كس لقاى خداوند را اميد مى‌دارد (بداند كه) زمان (مقرر كرده) خداوند آمدنى است و او شنواى داناست.
6 و هر كس بكوشد تنها براى خويش مى‌كوشد، بى‌گمان خداوند از جهانيان بى‌نياز است.

[1]. يعنى: شهر مكّه.
[2]. الالقاء: بيفكندن- مصادر اللغة، ص 76.
[11]*. عنكبوت: ديوپاى، كارتنه- لغت‌نامه دهخدا.
اما با آنكه «ديوپاى» برابر زيبايى براى عنكبوت است، در فارسى امروز همان عنكبوت روايى بيشترى دارد. خود من در بيتى از يك غزل خويش، گفته‌ام:
آويختيم خويشتن از تار لحظه‌ها عمرى چو عنكبوت، همه سرنگون گذشت‌


- صداى سبز، مجموعه اشعار گرمارودى، بخش غزل‌ها، انتشارات قديانى، تهران، 1383.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 396
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست