responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 437


19 و نابينا و بينا برابر نيست.
20 و نه تاريكى و روشنا؛
21 و نه سايه و گرمباد. [1]
22 و زندگان و مردگان برابر نيستند؛ بى‌گمان خداوند به هر كه خواهد، مى‌شنواند و تو، به آن كسان كه در گورهايند نمى‌توانى شنواند.
23 تو، جز بيم‌دهنده‌اى نيستى.
24 ما تو را به حق، نويدبخش و بيم‌دهنده فرستاده‌ايم و هيچ امتى نيست مگر ميان آنان بيم‌دهنده‌اى بوده است.
25 و اگر تو را دروغگو مى‌شمرند پيشينيان آنان نيز پيامبرانشان را كه برهان‌ها (ى روشن) [2] و نوشته‌ها و كتاب روشنگر (براى آنان) آورده بودند دروغگو شمرده‌اند.
26 سپس من كافران را فرو گرفتم و (بنگر) كيفر [3] من چگونه بود.
27 آيا نديدى كه خداوند از آسمان آبى فرو فرستاد كه از آن فرآورده‌هايى رنگارنگ برآورديم؟ و از كوه‌ها (رگه) راه‌هايى [4] است سفيد و سرخ با رنگ‌هاى گوناگون و (رگه راه‌هايى) سخت سياه.
28 و همچنين از مردم و جنبندگان و چهارپايان كه با رنگ‌هاى گونه گونند؛ از بندگان خداوند تنها دانشمندان از او مى‌هراسند، بى‌گمان خداوند پيروزمندى آمرزنده است.
29 كسانى كه كتاب خداوند را مى‌خوانند و نماز را برپا مى‌دارند و از آنچه روزيشان كرده‌ايم پنهان و آشكار مى‌بخشند، به داد و ستدى اميد بسته‌اند كه هرگز زيان ندارد.
30 تا پاداش‌هايشان را تمام بدهد و از بخشش خويش به (پاداش) آنان بيفزايد كه او آمرزنده‌اى سپاس‌پذير است.

[1]. حرور: باد گرم، گرم‌سير- فرهنگ تازى به پارسى، ص 277.
[2]. معجزات.
[3]. يا: انكار من.
[4]. الجدّة: راه در كوه- المستخلص، ص 131/ جدد: جمع جدّة اى طريقة ظاهرة من قولهم طريق مجدود، اى كثير الوطء و الاستواء- معجم تفسير مفردات الفاظ القرآن، ص 175.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 437
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست