نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 468
8 پروردگارا! و آنان و شايستگان از پدران و همسران و فرزندانشان را در آن بهشتهاى جاودان كه به آنان وعده فرمودهاى درآور كه بىگمان اين تويى كه پيروزمند فرزانهاى. 9 و آنان را از كيفرها (ى گناهان در روز رستخيز) نگاه دار و هر كه را در آن روز از كيفرها نگاه دارى بدو بخشايش آوردهاى و اين است كه رستگارى سترگ است. 10 به كافران ندا مىدهند كه دشمنى خداوند، بزرگتر از دشمنى شما با خودتان است [1] كه به ايمان فرا خوانده مىشديد امّا شما كفر مىورزيديد. 11 مىگويند: پروردگارا! ما را دو بار ميراندى و دو بار زنده گرداندى، اينك ما به گناهان خويش اعتراف كردهايم، آيا راه بيرون شدى از اينجا هست؟ 12 اين (عذاب) از آن روست كه چون خداوند به تنهايى (به پرستش) خوانده مىشد، شما كفر مىورزيديد و چون براى او شريك آورده مىشد مىگرويديد؛ اينك داورى با خداوند فرازمند بزرگ است. 13 اوست كه آيات خويش را به شما مىنماياند و از آسمان براى شما روزى فرو مىفرستد و جز آن كس كه (به سوى خداوند) باز مىگردد پند نمىگيرد. 14 بنابراين خداوند را در حالى كه دين (خود) را براى او ناب مىداريد بخوانيد هر چند كافران ناپسند دارند. 15 (او) برفرازنده رتبگان [2]، داراى اورنگ (فرمانفرمايى جهان) است؛ روح (القدس) را از امر خويش نزد هر كس از بندگانش كه بخواهد (براى رساندن وحى) مىفرستد [3] تا روز همديدارى [4] را بيم دهد. 16 روزى كه آنان آشكارند و هيچ چيز از ايشان بر خداوند پوشيده نيست؛ فرمانفرمايى در اين روز از آن كيست؟ از آن خداوند يگانه دادفرما. [1]. يا: خشم خداوند بزرگتر از خشم شما با خودتان است/ المقت: دشمن داشتن- المستخلص، ص 60 و- تراجم الاعاجم، ص 90/ المقت: خشم/ فرهنگ ترجمه و قصههاى قرآن، ص 300. [2]. يا: داراى رتبگان فرازمند (مثل ذى المعارج- معارج/ 3)- تفسير جوامع الجامع، جلد 3، ص 238. [3]. در اصل: مىافكند. [4]. يعنى رستخيز
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 468