نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 498
40 بىگمان روز جدايى (حق از باطل) وعدهگاه همه آنان است. 41 روزى كه هيچ دوستى از دوستى نمىتواند هيچ پشتيبانى كند و يارى نمىشوند. 42 جز آن را كه خداوند بخشايش آورد كه اوست كه پيروز بخشاينده است. 43 بىگمان درخت زقّوم، 44 خوراك گناهكار است، 45 كه چون فلز گداخته در شكمها مىجوشد؛ 46 همچون جوشيدن آب داغ. 47 او را بگيريد و در ميانه دوزخ بكشانيد! 48 سپس بر سرش از آب داغ به عذاب، فرو فشانيد! 49 بچش كه اين تويى كه پيروز ارجمندى! 50 بىگمان اين همان است كه در آن ترديد مىورزيديد. 51 پرهيزگاران در جايگاهى امنند، 52 در بوستانها و (كنار) چشمه سارها، 53 از ديباى نازك و ديباى ستبر [1] جامه مىپوشند در حالى كه روياروى يكديگرند. 54 چنين است، و زنان سياه چشم درشت ديدهاى را همسر آنان گردانيديم. 55 آنجا هر ميوهاى را با آرامش [2] فرا پيش مىخوانند. 56 جز مرگ نخستين (كه داشتند) در آنجا مرگ را نمىچشند و (خداوند) آنان را از عذاب دوزخ نگاه داشته است ... 57 ... به بخششى از سوى پروردگارت؛ اين همان رستگارى سترگ است. 58 و جز اين نيست كه آن را به زبان تو آسان گردانيدهايم باشد كه آنان پند گيرند. 59 پس چشم به راه باش كه آنان نيز چشم به راهند. سوره جاثيه [11]* مكّى، 37 آيه [1]. به يادداشت شماره 4 و 5، در ص 297، رجوع فرماييد. [2]. يا: در امنيّت. [11]*. جاثيه: بر زانو نشسته، به زانو درآمده.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 498