نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 507
به نام خداوند بخشنده بخشاينده 1 (خداوند) كردارهاى كسانى را كه كفر ورزيدند و (مردم را) از راه خداوند باز داشتند بيراه گرداند. 2 و (خداوند) از گناهان آنان كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند و به آنچه بر محمد فرو فرستاده شده كه همه راستين و از سوى پروردگارشان است ايمان آوردند، چشم پوشيد و حالشان را نيكو گردانيد. 3 اين از آن روست كه كافران از باطل و مؤمنان از- حق كه از سوى پروردگارشان است- پيروى كردند، بدينگونه خداوند براى مردم مثلهايشان را مىآورد. [1] 4 پس هرگاه با كافران (حربى) روبهرو شديد (آنان را) گردن بزنيد تا چون آنها را از توان انداختيد اسير بگيريد [2] و از آن پس يا منّت بگذاريد (و آزادشان كنيد) و يا سربها بگيريد تا جنگ، به پايان آيد [3]، (فرمان خداوند) چنين است و اگر خدا مىخواست از آنان انتقام مىگرفت ليك (نگرفت) تا شما را به يكديگر بيازمايد و آنان كه در راه خداوند كشته شدند هرگز (خداوند) كارهايشان را بيراه نمىسازد. 5 به زودى آنان را راهنمايى مىكند و حالشان را نيكو مىگرداند. 6 و آنان را به بهشتى درمىآورد كه به آنان شناسانده است. 7 اى مؤمنان! اگر (دين) خداوند را يارى كنيد او نيز شما را يارى مىكند و گامهايتان را استوار مىدارد. 8 و كافران را نگونسارى باد و (خداوند) كردارهايشان را بيراه گرداند.! 9 اين از آن روست كه آنان آنچه را خداوند فرو فرستاد نپسنديدند بنابراين (خداوند) كردارهايشان را از ميان برد. 10 پس آيا در زمين نگشتهاند تا بنگرند كه سرانجام پيشينيان آنان چگونه بوده است؟ خداوند آنان را از ميان برداشت و كافران را (نيز سرانجامى) همانند آنان است. 11 اين از آن روست كه خداوند ياور مؤمنان است و كافران ياورى ندارند. [1]. يا: احوالشان را بيان مىدارد. [2]. در اصل: بند را، سخت گردانيد (- مستحكم كنيد). [3]. در اصل: بارهاى گران خود را فرو نهد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 507