نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 508
12 بىگمان خداوند كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى درمىآورد كه از بن آنها جويبارها روان است و كافران (از زندگى دنيا) برخوردار مىشوند و همچون چارپايان مىخورند و آتش (دوزخ) جايگاه آنهاست. 13 و چه بسيار (مردم) شهرهايى بودند توانمندتر از (مردم) شهرى كه تو را (از آن) بيرون كرد (ند)، ما آنها را نابود كرديم و ياورى نداشتند. 14 آيا آنانكه از سوى پروردگارشان برهانى دارند با آن كسانى كه كردار ناپسندشان را (در چشم آنها) آراستهاند و از هوا و هوسهاى خود پيروى كردهاند، برابرند؟ 15 داستان آن بهشت كه به پرهيزگاران نويد دادهاند، (اين است): در آن، جويبارهايى از آبى است كه نمىگندد و جويبارهايى از شيرى كه مزهاش دگرگون نمىگردد و جويبارهايى از شرابى كه به نوشندگان لذت مىبخشد و جويبارهايى از شهد ناب؛ و آنان را در آن هرگونه ميوه و (نيز) آمرزشى از سوى پروردگارشان است؛ آيا (اينان) برابرند با كسانى كه در آتش (دوزخ) جاودانند و به آنان آبى داغ مىنوشانند كه دل و رودههايشان را پارهپاره مىگرداند؟ 16 و برخى از ايشان به تو گوش فرا مىدهند تا آنگاه كه از نزد تو بيرون روند، از دانشوران بپرسند: (اين مرد) هم اكنون چه گفت؟ آنان كسانى هستند كه خداوند بر دلهايشان مهر كوبيده است و از هوا و هوسهايشان پيروى كردهاند. 17 و (خداوند) بر رهيافتگى آنان كه رهيافتهاند مىافزايد و به آنان پارسايى (در خور) شان را ارزانى مىدارد. 18 پس آيا جز چشم به راه رستخيزند كه ناگهان بر آنان فرا مىرسد؟ و به راستى نشانههاى آن در رسيده است و چون به سراغشان بيايد يادكردشان، آنان را چگونه سود خواهد داشت؟ 19 پس بدان كه هيچ خدايى جز خداوند نيست و از گناه خويش و براى مردان و زنان مؤمن آمرزش بخواه و خداوند از گردشتان (در روز) [1] و آراميدنتان (در شب) آگاه است. [1]. تقلّب: برگشتن، زير و رو شدن، واگشت، گردش- فرهنگ تازى به پارسى، ص 211.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 508