نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 512
10 بىگمان آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خداوند بيعت مىكنند؛ دست خداوند بالاى دستهاى آنان است؛ از اين روى هر كه پيمان شكند به زيان خويش مىشكند و هر كس به آنچه با خداوند پيمان بسته است وفا كند به زودى به او پاداشى سترگ خواهد داد. 11 جهادگريزان از تازىهاى باديهنشين [1] به زودى به تو خواهند گفت كه دارايىها و خانوادههاى ما، ما را مشغول داشت (و همراه شما نيامديم) پس براى ما (از خداوند) آمرزش بخواه! به زبان، چيزى را مىگويند كه در دل ندارند؛ بگو: اگر خداوند بر آن باشد كه زيانى يا سودى به شما برساند چه كسى در برابر خداوند به كارتان مىآيد؟ بلكه، خداوند از آنچه مىكنيد آگاه است. 12 (گريزتان از جهاد بدان بهانه نبود) بلكه گمان برديد كه پيامبر و مؤمنان هرگز به نزد خانوادههايشان باز نخواهند گشت و همين (انديشه) در دلتان آراسته شد و بدگمانى ورزيديد و قومى شايسته نابودى [2] شديد. 13 و هر كس به خداوند و پيامبرش ايمان نياورده باشد (بداند) بىگمان ما براى كافران آتشى (فروزان) آماده كردهايم. 14 و فرمانفرمايى آسمانها و زمين از آن خداوند است؛ هر كه را بخواهد مىآمرزد و هر كه را بخواهد عذاب مىكند و خداوند آمرزندهاى بخشاينده است. 15 چون براى گرفتن غنيمتهايى رهسپار شويد جهادگريزان خواهند گفت: بگذاريد دنبال شما بياييم، آنان برآنند كه گفتار خداوند را دگرگون سازند؛ بگو: هرگز دنبال ما نخواهيد آمد، خداوند از پيش چنين فرموده است؛ آنگاه خواهند گفت بلكه به ما رشك مىبريد! (چنين نيست) بلكه آنان جز اندكى درنمىيابند. [1]. اعرابى: تازى بياباننشين/ جمع: اعراب- فرهنگ تازى به پارسى، ص 63. [2]. قوما بورا: هالكين او فاسدين.- كلمات القرآن، ص 301.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 512