نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 522
31 (ابراهيم) گفت: اى فرستادگان به چه كار آمدهايد؟ [1] 32 گفتند: ما براى گروهى گنهكار فرستاده شدهايم. 33 تا بر آنان سنگهايى از گل بباريم. 34 كه نزد پروردگارت براى گزافكاران نشانهدار شده است. 35 آنگاه هر كس از مؤمنان را كه در آن (شهر) بود بيرون برديم. 36 و در آن (شهر) جز يك خانواده از فرمانبرداران [2] نيافتيم. 37 و در آن نشانهاى براى آنان كه از عذاب دردناك مىهراسند وانهاديم. 38 ... و در (كار) موسى هنگامى كه او را با برهانى روشن به سوى فرعون فرستاديم (نيز نشانهاى نهاديم). 39 آنگاه (فرعون) خود با سپاهش روى گرداند و گفت: او جادوگر يا ديوانه است. 40 پس او و سپاهش را فرو گرفتيم، آنگاه او را كه سزاوار سرزنش بود در دريا افكنديم. 41 و در عاد، هنگامى كه بر آنها (تند) بادى سترون فرستاديم. 42 كه بر هر چه مىگذشت چيزى از آن بر جا نمىنهاد مگر آن را ريزهريزه مىكرد. 43 و در ثمود (نيز نشانهاى است) هنگامى كه به آنان گفته شد تا زمانى (اندك از زندگى) برخوردار شويد. 44 و از فرمان پروردگارشان سرپيچيدند، پس آذرخش (آسمانى) آنان را در حالى كه خود مىنگريستند فرو گرفت. 45 و نه ياراى ايستادن و نه توان دفاع داشتند. [3] 46 و پيش از آن، قوم نوح را (نابود كرديم) كه قومى بزهكار بودند. 47 و آسمان را با دستهايى (توانا) بنا نهاديم و بىگمان ما (آن را) گسترندهايم [4]. 48 و زمين را گسترانيديم كه نيكو گسترانندهايم. 49 و از هر چيز دو جفت آفريديم باشد كه پند گيريد. 50 پس، به سوى خداوند بگريزيد كه من از سوى او براى شما بيمدهندهاى آشكارم. 51 و با خداوند، خدايى ديگر منهيد كه من از سوى او براى شما بيمدهندهاى آشكارم. [1]. در اصل: كارتان چيست؟ [2]. در اصل: از مسلمانان. [3]. در اصل: پس ياراى ايستادنى نداشتند و دفاعكننده از خود نبودند. [4]. انا لموسعون: اى قادرون- تفسير غريب القرآن، ص 422/ اوسع الرّجل: صار ذاسعة و غنى- المعتمد، ذيل: اوسع.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 522