responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 524


15 آيا اين جادوست يا شما نمى‌نگريد؟
16 بدان درآييد! و شكيب كنيد يا نكنيد بر شما يكسان است، تنها كيفر آنچه مى‌كرده‌ايد مى‌بينيد.
17 بى‌گمان پرهيزگاران در بهشت‌ها و در نعمتى پايدارند.
18 بدانچه خداوند به آنان داده است شادمانند و پروردگارشان آنان را از عذاب دوزخ نگه داشته است.
19 با گوارايى بخوريد و بياشاميد براى آنچه انجام مى‌داده‌ايد.
20 (آنان) بر تخت‌هايى كنار هم چيده پشت مى‌دهند و زنانى درشت چشم را به همسرى آنان در مى‌آوريم.
21 و فرزندان مؤمنانى را كه از آنان با ايمان، پيروى كرده‌اند به آنان مى‌پيونديم و از (پاداش) كردارشان چيزى نمى‌كاهيم، هر كس در گرو كرده خويش است.
22 و از ميوه و گوشتى كه بخواهند پياپى به آنان مى‌رسانيم.
23 در آنجا پياله‌اى را (از شرابى) كه نه بيهودگى در آن است و نه گناهى، دست به دست مى‌پيمايند.
24 و گرد آنان جوانانى (خدمتگزار) ويژه آنان، مى‌گردند كه گويى مرواريدى فرو پوشيده‌اند.
25 و پرسش‌كنان به يكديگر روى مى‌آورند.
26 مى‌گويند: ما پيش از اين در ميان خانواده خويش ترسان بوديم.
27 خداوند بر ما منّت نهاد و از عذاب آتشباد [1] (دوزخ) نگاهمان داشت.
28 ما از ديرباز او را مى‌خوانديم كه اوست كه نيكوكار بخشاينده است.
29 بنابراين پند بده [2] كه تو، به (بركت) نعمت پروردگارت نه پيشگويى [3] و نه ديوانه.
30 بلكه مى‌گويند شاعرى است كه چشم به راه رويداد مرگ [4] براى اوييم.
31 بگو: چشم به راه بداريد كه من هم با شما از چشم‌دارندگان به راهم.

[1]. يا: تفباد.
[2]. يا: يادآورى كن!
[3]. كاهن: غيبگو، فالگير، پوشيده‌گو- فرهنگ عربى در فارسى معاصر، ص 171.
[4]. ريب المنون: سمّاه ريبا لا انّه مشكّك فى كونه، بل من حيث تشكّكّ فى وقت حصوله، فالانسان ابدا فى ريب المنون من جهة وقته لا من جهة كونه- معجم تفسير مفردات الفاظ القرآن، ص 380.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 524
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست