نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 590
سوره بروج [11]* مكّى، 22 آيه به نام خداوند بخشنده بخشاينده 1 سوگند به آسمان كه باروها دارد، 2 و به روزى كه آن را وعده كردهاند، 3 و به گواهىدهنده و آنچه گواهى دهد (كه از ستمكاران انتقام مىكشيم). 4 مرگ بر گروه (آتش افروز در) آن خندق، [1] 5 آن آتش پرهيزم، 6 آنگاه كه كنار آن نشسته بودند، 7 و بر آنچه بر سر مؤمنان مىآوردند گواه بودند، 8 و با آنان كينهتوزى نكردند مگر از آن رو كه آنان به خداوند پيروزمند ستوده، ايمان داشتند، 9 همان كه فرمانفرمايى آسمانها و زمين، از آن اوست و خداوند بر همه چيز گواه است. 10 به يقين آنان كه مردان و زنان مؤمن را آزار دادند سپس توبه نكردند، عذاب دوزخ و عذاب آتش سوزان دارند. 11 بىگمان آنان كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند، بهشتهايى كه جويباران از بن آنها روان است از آن آنهاست؛ اين رستگارى بزرگ است. 12 به راستى بازخواست پروردگارت بسيار سخت است. 13 اوست كه (آفرينش را) مىآغازد و باز مىگرداند. 14 و او آمرزگار دوستدار است. 15 دارنده ارجمند اورنگ (فرمانفرمايى جهان). 16 انجام دهنده آنچه بخواهد. 17 آيا داستان لشكريان به تو رسيده است؟ 18 (لشكريان) فرعون و ثمود؟ 19 بلكه، كافران در دروغانگارىاند، 20 و خداوند از همه سو فراگير آنان است. 21 (اين سخن، جادو و دروغ نيست) بلكه قرآنى ارجمند است، 22 در لوحى نگهداشته [2]. سوره طارق [12]** مكّى، 17 آيه [11]*. بروج (جمع برج): باروها، كوشكها، دژها/ برج: كوشك- فرهنگ تازى به پارسى، ص 130 [1]. يعنى: اصحاب اخدود. [2]. در اصل: «لوح محفوظ». [12]**. طارق: ستاره صبح/ طارق: اذا جاء ليلا؛ و الطارق ايضا: النّجم الذى يقال له كوكب الصّبح- مختار الصّحاح، ط ر ق.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 590