نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 597
سوره تين [11]* مكّى، 8 آيه به نام خداوند بخشنده بخشاينده 1 سوگند به انجير و زيتون، 2 و به كوه سينا، 3 و به اين شهر امن و آرام (مكّه)، 4 كه ما انسان را در نيكوترين ساختار آفريدهايم، 5 آنگاه او را به (پايه) فروترين فرومايگان بازگردانديم. 6 مگر آنان كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند كه آنان را پاداشى بىمنّت خواهد بود. 7 پس، چه چيز تو را پس از آن، به دروغ انگاشتن (روز) پاداش و كيفر وا مىدارد؟ 8 آيا خداوند داورترين داوران نيست؟ سوره علق [12]** مكّى، 19 آيه به نام خداوند بخشنده بخشاينده 1 بخوان به نام پروردگار خويش كه آفريد. 2 آدمى را از خونپارهاى فروبسته آفريد. 3 بخوان و (بدان كه) پروردگار تو گرامىترين است. 4 همان كه با قلم آموزش داد. 5 به انسان آنچه نمىدانست آموخت. 6 حاشا؛ انسان سركشى مىورزد، 7 چون خود را بىنياز بيند. 8 به يقين بازگشت به سوى پروردگار توست. 9 به من بگو آن كس كه، ... 10 ... بندهاى را چون به نماز ايستد باز مىدارد، 11 اگر رهنمود يافته باشد، [1] 12 يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟ 13 (يا) اگر دروغ انگارد و رو گرداند، [2] 14 آيا ندانسته است كه خداوند مىبيند؟ 15 نه چنان است؛ اگر (از شرارت) باز نايستد بىگمان (موى) پيشانى (اش) را خواهيم گرفت و خواهيم كشيد، 16 (موى) پيشانى دروغگوى خطاكارى را، 17 آنگاه، همبزمانش را فرا مىخواند، 18 ما (نيز) آتش افروزان (دوزخ) را بىدرنگ فرا مىخوانيم. 19 هرگز از او فرمان مبر و سجده بگزار و (به خداوند) نزديكى بجوى! [11]*. تين: انجير. [12]**. علق: خون بسته. (1، 2). عبارت «ارأيت» در اين دو آيه به دليل طولانى شدن فاصله ميان مبتدا (در آيه 9) و خبر (در آيه 14)؛ تكرار شده؛ كه به رعايت سياق فارسى، در ترجمه نياوردم.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 597