92 هرگز به نيكى دست نخواهيد يافت مگر از آنچه دوست داريد (به ديگران) ببخشيد و هر چيزى ببخشيد بىگمان خداوند آن را مىداند. 93 همه خوردنىها براى بنى اسرائيل حلال بود جز آنچه اسرائيل (- يعقوب) پيش از آنكه تورات فرو فرستاده شود، بر خويش حرام كرده بود، بگو: اگر راست مىگوييد تورات را بياوريد و آن را بخوانيد. 94 پس كسانى كه بعد از آن بر خداوند دروغ بندند ستمكارند. 95 بگو خداوند راست فرموده است؛ بنابراين از آيين ابراهيم درستآيين [1] پيروى كنيد و او از مشركان نبود. 96 بىگمان نخستين خانهاى كه براى (عبادت) مردم (بنا) نهاده شد همان است كه در مكّه است، خجسته و رهنمون براى جهانيان. [2] 97 در آن نشانههايى روشن (چون) مقام ابراهيم وجود دارد و هر كه در آن در آيد در امان است و حجّ اين خانه براى خداوند بر عهده مردمى است كه بدان راهى توانند جست؛ و هر كه انكار كند (بداند كه) بىگمان خداوند از جهانيان بىنياز است. 98 بگو: اى اهل كتاب! چرا به آيات خداوند كفر مىورزيد در حالى كه خداوند به آنچه مىكنيد گواه است. 99 بگو: اى اهل كتاب! چرا مؤمنان را از راه خداوند باز مىداريد و آن را با آنكه خود (به درستى آن) گواهيد كژ مىخواهيد و خداوند از آنچه مىكنيد غافل نيست. 100 اى مؤمنان! اگر از دستهاى از كسانى كه به آنان كتاب داده شده است فرمانبردارى كنيد شما را پس از ايمانتان به كفر باز مىگردانند. [3] [1]. حنيف: درستآيين، راستكيش- فرهنگ تازى به پارسى، ص 295. [2]. بخش اخير جمله، حال است اما در سياق زبان فارسى، لازم نيست گفته شود «در حالى كه خجسته و رهنمون براى جهانيان است». [3]. در اصل: شما را برمىگردانند در حالى كه كافريد.