responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 661


خداوند را شكر كردم.
عزيزان قرآن‌شناس ديگرم (به ترتيب قدمت زمانى): جناب مسعود انصارى، جناب حسين استاد ولى و جناب دكتر غلامعلى حداد عادل هم گواهى مى‌دهند كه اين بنده لااقل به دو دليل:
الف) عشق به قرآن و افزايش ترجمه‌هاى فصيح و صحيح آن؛
ب) خبر داشتن از پايه و سرمايه علمى قرآن شناختى اين صاحب نظران، به عنوان عاشق صادق- كه گفتيم احساس قرابت دارد و رقابت ندارد- صادقانه و عاشقانه به محض اطّلاع از اينكه، خداوند سبحان/ صاحب قرآن، چه بسا توفيقشان را در دست ياختن به ترجمه فارسى قرآن، به عنايت خويش رقم زده است، با شوقى بى‌شائبه، مستمرّا جوياى پويايى و كوشايى‌شان بوده‌ام.
در دل گفتم چه بسا اين طلبكارى و پيگيرى بنده مؤثّر افتد و كارنامه و گنجينه ترجمه (امروزين) قرآن به زبان فارسى غنى‌تر گردد و كوچك‌تر از آنم كه بگويم «مشوّق»، ولى ديرگاهى، جويا و پيگير طلبكار ترجمه‌شان از قرآن مجيد بوده‌ام. و از اين سه بزرگوار فقط استاد دكتر حدّاد عادل است كه ان شاء اللّه بايد اين دين دينى- فرهنگى خود را ادا كند. و بزرگوار اول و دوم، دين خود را گزارده‌اند.
اما بشارت استاد گرمارودى، وجودم را به وجد درآورد. گفتم نيّت خير مگردان كه مبارك فالى است، بعد افزودم، با گرفتارى‌هاى كارى و لو بحمد الله همه فرهنگى، چه خواهيد كرد؟ گفتند فلانى اگر خداوند توفيق اين كار را به اين شيفته قرآن ارزانى فرمايد، بدون ريا مى‌گويم كه حتى يك ساعت از وقت يا امكانى از امكانات ادارى (رايزنى فرهنگى در تاجيكستان) را صرف اين كار نخواهم كرد، تا به خواست خداوند شبه‌ناك نشود و ديگر اينكه جز با طهارت و وضو دست به كار ترجمه نخواهم زد. گفتم سزاوار همين است، صاحب قرآن ياورتان باد.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 661
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست