203- خدا را [همواره] ياد كنيد [بخصوص] در چند روز [ايام تشريق در منى]؛ اما هر كه عجله داشته [فقط] دو روز [در صحراى منى] اقامت كند و نيز هر كه [مراجعت خود را تا اتمام سه روز] به تأخير افكند، گناهى مرتكب نشده است؛ [اين حكم] براى كسى است كه [از محرمات] بپرهيزد؛ از خدا پروا كنيد و بدانيد كه به پيشگاه او احضار [1] خواهيد شد. 204- بعضى از مردم [هستند كه هر يك از آنها] گفتار [دلفريب] ش تو را به شگفت مىآورد [و مىخواهد با زبان بازى به متاعى] در زندگى دنيا [برسد] و خدا را بر [اثبات حسن] نيت خويش گواه مىگيرد، در حالى كه سختترين دشمنان است. 205- و چون به حاكميت برسد، تلاش مىكند تا در زمين فساد كند و كشت و نسل را نابود كند؛ در حالى كه خدا تبهكارى را دوست ندارد [2]. 206- و چون به او تذكر داده شود كه: از خدا پروا داشته باش! غرور و تكبر او را به گناه وا دارد؛ از اين رو آتش دوزخ شايسته اوست، كه بسيار بد قرارگاهى است. 207- بعضى از مردم [هم هستند كه] از جان خود در طلب خشنودى خدا مىگذرند؛ و خدا به [چنين] بندگان رئوف است. 208- اى مؤمنان، همگى از در صلح و آشتى درآييد و پيرو گامهاى شيطان مشويد، كه او دشمن آشكار شماست. 209- اگر با وجود نشانههاى روشن كه براى شما آمد، باز دچار لغزش شديد [3]، بدانيد كه خدا [بر مجازات خطاكاران] فرادست و فرزانه است. 210- [آنها كه دچار لغزش شدهاند] آيا جز اين انتظار مىبرند كه [رستاخيز ناگهان به سراغشان آيد و فرمان عذاب] خدا به همراه فرشتگان، در سايبانهايى از ابر بر آنها فرا رسد و كار به پايان رسد؟ [آگاه باشيد كه] همه كارها به خدا بازگردانده مىشود [4]. [1]- براى توجيه ترجمه «حشر» به بخش آخر آيه 61 قصص (28) توجه فرماييد. [2]- به آيه 83 قصص (28) توجه فرماييد. [3]- منظور از لغزش در اينجا، ناديده گرفتن مفاد دستور آيه قبل است؛ به آيه قبل توجه فرماييد. [4]- براى روشنتر شدن اين آيه كه به اختصار آمده است، به آيه 158 انعام (6) توجه فرماييد.